Mitski - Everyone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mitski - Everyone



Перевод добавил(а) Арина Гневашева

Everyone
Все.
Everyone, all of them
Все, каждый из них,
Everyone said, "Don′t go that way"
Говорили:"Не иди этим путём".
So, of course, to that I said
Так что, конечно, на это я ответила:
"I think I'll go that way"
думаю, мне всё же следует пойти по этой дороге".
And I left the door open to the dark
И я открыла дверь в темноту.
I said, "Come in, come in, whatever you are"
Я сказала:"Заходи, проходи, кем бы ты не оказался".
But it didn′t want me yet
Но я была не нужна ему.
Then, like a babe in a crib
А позже, как младенец в кроватке,
After some big hand turned out the light
После того как чья-то рука выключила свет
And I opened my arms wide to the dark
Я заключила тьму в свои объятия.
I said, "Take it all, whatever you want"
Я произнесла:"Возьми всё, чтобы ты не хотел".
I didn't know that I was young
Я не знала, что была молода.
I didn't know what it would take
Я не знала, что оно возьмёт.
I didn′t know what it would take
Я не подозревала, что оно возьмёт.
Sometimes, I think I am free
Иногда, я думаю, что свободна,
Until I find I′m back in line again
До того, как понимаю - я вернулась в строй.



Mitski - Everyone

Everyone, all of them
Все, все они ...
Everyone said, "Don′t go that way"
Все говорили: "Не ходи туда".
So, of course, to that I said
Так что, конечно, на это я ответил:
"I think I'll go that way"
"Думаю, я пойду этим путем".
And I left the door open to the dark
И я оставил дверь открытой в темноту.
I said, "Come in, come in, whatever you are"
Я сказал: "входи, входи, кто бы ты ни был",
But it didn′t want me yet
но оно еще не хотело меня.
Then, like a babe in a crib
А потом, как младенец в колыбели.
After some big hand turned out the light
После чего большая рука выключила свет.
And I opened my arms wide to the dark
И я широко раскрыла объятия навстречу темноте.
I said, "Take it all, whatever you want"
Я сказал: "Бери все, что хочешь".
I didn't know that I was young
Я не знал, что был молод.
I didn't know what it would take
Я не знал, чего это будет стоить.
I didn′t know what it would take
Я не знал, чего это будет стоить.
Sometimes, I think I am free
Иногда мне кажется, что я свободен.
Until I find I′m back in line again
Пока не пойму, что снова в строю.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.