Paroles et traduction Mitsou - Broyer du noir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
le
soleil
me
caressait
ta
mort
Если
бы
солнце
ласкало
твою
смерть,
Si
la
brume
s'étendait
sur
mon
corps
Если
бы
туман
окутал
мое
тело,
Si
la
terre
s'ouvrait
sous
moi
ce
soir
Если
бы
земля
разверзлась
подо
мной
сегодня
вечером,
Je
ne
pourrais
plus
jamais
broyer
du
noir
Я
бы
больше
никогда
не
грустила.
I
really
don't
know
why
Я
правда
не
знаю,
почему,
I
really
don't
know
why
Я
правда
не
знаю,
почему.
Si
le
vent
me
jetait
sur
le
dos
Если
бы
ветер
бросил
меня
на
спину,
Si
la
vie
me
collait
à
la
peau
Если
бы
жизнь
прилипла
ко
мне,
Si
la
mort
Если
бы
смерть
Si
la
mort
me
frappait
sur
le
champ
Если
бы
смерть
поразила
меня
прямо
сейчас,
Tout
mon
sang
Вся
моя
кровь
Tout
mon
sang
irait
vers
l'océan
Вся
моя
кровь
утекла
бы
в
океан.
Ce
soir,
je
sais,
je
sais
qu'il
est
ici
Сегодня
вечером
я
знаю,
я
знаю,
что
он
здесь,
Au
fond
de
moi
comme
une
mélodie
В
глубине
меня,
как
мелодия.
Il
est
en
moi
ce
soir,
je
peux
y
croire
Он
во
мне
сегодня
вечером,
я
могу
в
это
верить,
Je
peux
revoir
la
lumière
dans
le
noir
Я
могу
снова
увидеть
свет
во
тьме.
Ce
soir,
je
sais,
je
sais
qu'il
est
ici
Сегодня
вечером
я
знаю,
я
знаю,
что
он
здесь,
Au
fond
de
moi
comme
une
mélodie
В
глубине
меня,
как
мелодия.
Il
est
en
moi
ce
soir,
je
peux
y
croire
Он
во
мне
сегодня
вечером,
я
могу
в
это
верить,
Je
peux
revoir
la
lumière
dans
le
noir
Я
могу
снова
увидеть
свет
во
тьме.
La
lumière
dans
le
noir
Свет
во
тьме,
La
lumière
dans
le
noir
Свет
во
тьме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Bérubé, Michel François Gauthier, Mitsou Gélinas, Céline Labelle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.