Mitsou - Broyer du noir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mitsou - Broyer du noir




Broyer du noir
Хандра
Si le soleil me caressait ta mort
Если бы солнце ласкало твою смерть,
Si la brume s'étendait sur mon corps
Если бы туман окутал мое тело,
Si la terre s'ouvrait sous moi ce soir
Если бы земля разверзлась подо мной сегодня вечером,
Je ne pourrais plus jamais broyer du noir
Я бы больше никогда не грустила.
I really don't know why
Я правда не знаю, почему,
I really don't know why
Я правда не знаю, почему.
Si le vent
Если бы ветер
Si le vent me jetait sur le dos
Если бы ветер бросил меня на спину,
Si la vie
Если бы жизнь
Si la vie me collait à la peau
Если бы жизнь прилипла ко мне,
Si la mort
Если бы смерть
Si la mort me frappait sur le champ
Если бы смерть поразила меня прямо сейчас,
Tout mon sang
Вся моя кровь
Tout mon sang irait vers l'océan
Вся моя кровь утекла бы в океан.
Ce soir, je sais, je sais qu'il est ici
Сегодня вечером я знаю, я знаю, что он здесь,
Au fond de moi comme une mélodie
В глубине меня, как мелодия.
Il est en moi ce soir, je peux y croire
Он во мне сегодня вечером, я могу в это верить,
Je peux revoir la lumière dans le noir
Я могу снова увидеть свет во тьме.
Ce soir, je sais, je sais qu'il est ici
Сегодня вечером я знаю, я знаю, что он здесь,
Au fond de moi comme une mélodie
В глубине меня, как мелодия.
Il est en moi ce soir, je peux y croire
Он во мне сегодня вечером, я могу в это верить,
Je peux revoir la lumière dans le noir
Я могу снова увидеть свет во тьме.
La lumière dans le noir
Свет во тьме,
La lumière dans le noir
Свет во тьме.





Writer(s): Marc Bérubé, Michel François Gauthier, Mitsou Gélinas, Céline Labelle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.