Mitsou - Bye Bye Mon Cowboy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mitsou - Bye Bye Mon Cowboy




Bye Bye Mon Cowboy
Bye Bye My Cowboy
Hey
Hey
Oh oh
Oh oh
Hey
Hey
Bye bye, mon cowboy, bye bye, mon rodéo
Bye bye, my cowboy, bye bye, my rodeo
C'est si dur de tomber si bas quand t'as été si haut
It's so hard to fall so low when you've been so high
Tu fais l'amour comme un dieu et tu le fais quand je le veux
You make love like a god and you do it when I want you to
Rien dans la tête, tout dans les yeux
Nothing in the head, everything in the eyes
Un corps de maître, une peau de feu
A master's body, a skin of fire
C'est difficile de s'en aller trouver un autre pour me toucher, hey hey-hey
It's hard to leave to find someone else to touch me, hey hey-hey
Bye bye mon cowboy, bye bye, mon rodéo
Bye bye my cowboy, bye bye, my rodeo
C'est si dur de tomber si bas quand t'as été si haut, oh oh-oh (ouh)
It's so hard to fall so low when you've been so high, oh oh-oh (ouch)
Pourtant, tu sais c'est pas ma faute si
Yet, you know it's not my fault if
Quand tu m'approches, je deviens chaude (mais!)
When you approach me, I get hot (but!)
Dans ton regard, il y en a d'autres (oh oh)
In your gaze, there are others (oh oh)
Fais attention, la colère monte
Be careful, the anger is rising
Je ne ris plus, j'en ai assez de m'faire jouer de tous côtés
I don't laugh anymore, I've had enough of being played with on all sides
Rien ne va plus, les jeux sont faits
Nothing is right anymore, the game is over
C'est l'temps d'y mettre un arrêt, hey hey
It's time to put a stop to it, hey hey
C'est difficile de te quitter, mais vaut mieux maintenant que jamais, hey hey-hey
It's hard to leave you, but it's better now than never, hey hey-hey
Bye bye mon cowboy, bye bye mon rodéo
Bye bye my cowboy, bye bye my rodeo
C'est si dur de tomber si bas quand t'as été si haut
It's so hard to fall so low when you've been so high
Bye bye mon héros, bye bye mon gigolo
Bye bye my hero, bye bye my gigolo
Les femmes te brûlent, te brûlent un peu trop
Women burn you, burn you a little too much
Fais bien attention de tomber à l'eau
Be careful not to fall into the water
Oh, oh oh, oh oh, oh oh
Oh, oh oh, oh oh, oh oh
C'est difficile de te quitter, mais vaut mieux maintenant que jamais, hey hey-hey
It's hard to leave you, but it's better now than never, hey hey-hey
Bye bye, mon cowboy, bye bye, mon rodéo
Bye bye, my cowboy, bye bye, my rodeo
C'est si dur de tomber si bas quand t'as été si haut
It's so hard to fall so low when you've been so high
Bye bye mon héros, bye bye mon gigolo
Bye bye my hero, bye bye my gigolo
Les femmes te brûlent, te brûlent un peu trop
Women burn you, burn you a little too much
Fais bien attention de tomber à l'eau
Be careful not to fall into the water
Bye bye, ta-ta ta-ta ta-la-la
Bye bye, ta-ta ta-ta ta-la-la
Bye bye, ta-ta ta-ta
Bye bye, ta-ta ta-ta
Bye bye, ta-ta ta-ta ta-la-la
Bye bye, ta-ta ta-ta ta-la-la
Bye bye, ta-ta ta-ta, bye bye
Bye bye, ta-ta ta-ta, bye bye





Writer(s): Jean Pierre Isaac, Jean-pierre Isaac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.