Mitsou - Bebe, Tu M'offres Un Verre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mitsou - Bebe, Tu M'offres Un Verre




Bebe, Tu M'offres Un Verre
Детка, ты предлагаешь мне выпить
Des fleurs fanées, j'en ai jetées (yé yé)
Увядшие цветы, я их выбросила (йе йе йе)
Des tas de cœurs à l'envers
Кучу сердец наизнанку
Qui m'ont aimée et désirée
Которые любили меня и желали
J'ai tous me les faire
Мне пришлось со всеми ими разобраться
Princes charmants et gros méchants
Прекрасные принцы и большие злодеи
Hey bébé, tu m'offres un verre
Эй, детка, ты предлагаешь мне выпить
Toi, je te veux comme amant
Тебя я хочу как любовника
Han han han
Хан хан хан
Han han han
Хан хан хан
Moi et toi, on fera du bruit
Мы с тобой наделаем шуму
Moi et toi, si t'en as envie
Мы с тобой, если ты этого хочешь
Moi et toi, on fera la guerre
Мы с тобой будем воевать
Toi et moi, ce sera l'enfer
Ты и я, это будет ад
J'ai joué le jeu
Я играла в игру
De jambes en l'air
Ногами кверху
Et j'ai goûté
И я вкусила
Aux passions de la chair
Страсти плоти
Le temps du cœur et l'amour meurt
Время сердца и любовь умирает
Quand vise ma tête, j'écoute mon cœur
Когда целюсь в голову, слушаю свое сердце
Un soir, c'est oui
Однажды вечером, это "да"
Pour lui, c'est non
Для него это "нет"
Quand y a d'l'amour, y a pas d'raison
Когда есть любовь, нет причин
Moi et toi, on fera du bruit
Мы с тобой наделаем шуму
Moi et toi, si t'en as envie
Мы с тобой, если ты этого хочешь
Moi et toi, on fera la guerre
Мы с тобой будем воевать
Toi et moi, ce sera l'enfer
Ты и я, это будет ад
Le temps du cœur et l'amour meurt
Время сердца и любовь умирает
Quand vise sa tête, il écoute son cœur
Когда он целит в голову, он слушает свое сердце
Un soir, c'est oui
Однажды вечером, это "да"
Pour lui, c'est non
Для него это "нет"
Quand y a d'l'amour, y a pas d'raison
Когда есть любовь, нет причин
Han han han
Хан хан хан
Han han han han
Хан хан хан хан
Moi et toi, on fera du bruit
Мы с тобой наделаем шуму
Moi et toi, si t'en as envie
Мы с тобой, если ты этого хочешь
Moi et toi, on fera la guerre
Мы с тобой будем воевать
Toi et moi, ce sera l'enfer
Ты и я, это будет ад
Moi et toi, on fera du bruit
Мы с тобой наделаем шуму
Moi et toi si t'en as envie
Мы с тобой, если ты этого хочешь
Moi et toi, on fera la guerre
Мы с тобой будем воевать
Toi et moi, ce sera l'enfer
Ты и я, это будет ад
Moi et toi, on fera du bruit
Мы с тобой наделаем шуму
Moi et toi si t'en as envie
Мы с тобой, если ты этого хочешь
Moi et toi, on fera la guerre
Мы с тобой будем воевать





Writer(s): Martin Jean Marie Talbot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.