Paroles et traduction Mitsou - Bebe, Tu M'offres Un Verre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bebe, Tu M'offres Un Verre
Детка, ты предлагаешь мне выпить
Des
fleurs
fanées,
j'en
ai
jetées
(yé
yé
yé)
Увядшие
цветы,
я
их
выбросила
(йе
йе
йе)
Des
tas
de
cœurs
à
l'envers
Кучу
сердец
наизнанку
Qui
m'ont
aimée
et
désirée
Которые
любили
меня
и
желали
J'ai
dû
tous
me
les
faire
Мне
пришлось
со
всеми
ими
разобраться
Princes
charmants
et
gros
méchants
Прекрасные
принцы
и
большие
злодеи
Hey
bébé,
tu
m'offres
un
verre
Эй,
детка,
ты
предлагаешь
мне
выпить
Toi,
je
te
veux
comme
amant
Тебя
я
хочу
как
любовника
Moi
et
toi,
on
fera
du
bruit
Мы
с
тобой
наделаем
шуму
Moi
et
toi,
si
t'en
as
envie
Мы
с
тобой,
если
ты
этого
хочешь
Moi
et
toi,
on
fera
la
guerre
Мы
с
тобой
будем
воевать
Toi
et
moi,
ce
sera
l'enfer
Ты
и
я,
это
будет
ад
J'ai
joué
le
jeu
Я
играла
в
игру
De
jambes
en
l'air
Ногами
кверху
Et
j'ai
goûté
И
я
вкусила
Aux
passions
de
la
chair
Страсти
плоти
Le
temps
du
cœur
et
l'amour
meurt
Время
сердца
и
любовь
умирает
Quand
vise
ma
tête,
j'écoute
mon
cœur
Когда
целюсь
в
голову,
слушаю
свое
сердце
Un
soir,
c'est
oui
Однажды
вечером,
это
"да"
Pour
lui,
c'est
non
Для
него
это
"нет"
Quand
y
a
d'l'amour,
y
a
pas
d'raison
Когда
есть
любовь,
нет
причин
Moi
et
toi,
on
fera
du
bruit
Мы
с
тобой
наделаем
шуму
Moi
et
toi,
si
t'en
as
envie
Мы
с
тобой,
если
ты
этого
хочешь
Moi
et
toi,
on
fera
la
guerre
Мы
с
тобой
будем
воевать
Toi
et
moi,
ce
sera
l'enfer
Ты
и
я,
это
будет
ад
Le
temps
du
cœur
et
l'amour
meurt
Время
сердца
и
любовь
умирает
Quand
vise
sa
tête,
il
écoute
son
cœur
Когда
он
целит
в
голову,
он
слушает
свое
сердце
Un
soir,
c'est
oui
Однажды
вечером,
это
"да"
Pour
lui,
c'est
non
Для
него
это
"нет"
Quand
y
a
d'l'amour,
y
a
pas
d'raison
Когда
есть
любовь,
нет
причин
Han
han
han
han
Хан
хан
хан
хан
Moi
et
toi,
on
fera
du
bruit
Мы
с
тобой
наделаем
шуму
Moi
et
toi,
si
t'en
as
envie
Мы
с
тобой,
если
ты
этого
хочешь
Moi
et
toi,
on
fera
la
guerre
Мы
с
тобой
будем
воевать
Toi
et
moi,
ce
sera
l'enfer
Ты
и
я,
это
будет
ад
Moi
et
toi,
on
fera
du
bruit
Мы
с
тобой
наделаем
шуму
Moi
et
toi
si
t'en
as
envie
Мы
с
тобой,
если
ты
этого
хочешь
Moi
et
toi,
on
fera
la
guerre
Мы
с
тобой
будем
воевать
Toi
et
moi,
ce
sera
l'enfer
Ты
и
я,
это
будет
ад
Moi
et
toi,
on
fera
du
bruit
Мы
с
тобой
наделаем
шуму
Moi
et
toi
si
t'en
as
envie
Мы
с
тобой,
если
ты
этого
хочешь
Moi
et
toi,
on
fera
la
guerre
Мы
с
тобой
будем
воевать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Jean Marie Talbot
Album
El Mundo
date de sortie
01-01-1988
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.