Mitsou - T'avoir à mes côtés - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mitsou - T'avoir à mes côtés




T'avoir à mes côtés
Быть рядом с тобой
J'ai pas dormi d'la nuit hier
Я не спала всю ночь вчера
J'ai pas cessé d'penser à toi
Я не переставала думать о тебе
À tout c'que tu m'as raconté
Обо всем, что ты мне рассказал
J'ai pas dormi d'la nuit, c'est vrai
Я не спала всю ночь, это правда
Mais je n'ai pas cessé d'rêver
Но я не переставала мечтать
À toi et une certaine journée (ah ah)
О тебе и об одном дне (ах, ах)
Pour une fois, rien qu'une fois
Хоть раз, только раз
Juste une fois, j'veux t'avoir avec moi
Всего один раз, я хочу, чтобы ты был рядом
Encore une fois, une autre fois
Еще раз, еще один раз
Tu vois, je pense encore à toi
Видишь, я снова думаю о тебе
Y a plus de lumière dans tes yeux
В твоих глазах больше света
Qu'y en a jamais eu dans le feu
Чем когда-либо было в огненном зареве
De tous les couchers de soleil
Всех закатов
Tu vas peut-être rire un peu
Ты, может быть, немного посмеешься
Tu vas peut-être fermer les yeux
Ты, может быть, закроешь глаза
Mais ces mots-là, j'les dis pareil
Но эти слова я говорю все равно
Pour une fois, rien qu'une fois
Хоть раз, только раз
Juste une fois, j'veux t'avoir avec moi
Всего один раз, я хочу, чтобы ты был рядом
Encore une fois, une autre fois
Еще раз, еще один раз
Tu vois, je pense encore à toi
Видишь, я снова думаю о тебе
Pour une fois, rien qu'une fois
Хоть раз, только раз
Juste une fois, j'veux t'avoir avec moi
Всего один раз, я хочу, чтобы ты был рядом
Encore une fois, je pense encore à toi
Еще раз, я снова думаю о тебе
J'me sens un peu seule ce soir
Мне немного одиноко сегодня вечером
J'voudrais t'avoir à mes côtés
Я хотела бы, чтобы ты был рядом со мной
J'ai pas d'idée précise en tête
У меня нет конкретных идей
J'voudrais juste pouvoir te parler
Я просто хотела бы поговорить с тобой
Pouvoir te regarder
Смотреть на тебя
Pour une fois, rien qu'une fois
Хоть раз, только раз
Juste une fois, j'veux t'avoir avec moi
Всего один раз, я хочу, чтобы ты был рядом
Encore une fois, une autre fois
Еще раз, еще один раз
Tu vois, je pense encore à toi
Видишь, я снова думаю о тебе
Pour une fois, rien qu'une fois
Хоть раз, только раз
Juste une fois, j'veux t'avoir avec moi
Всего один раз, я хочу, чтобы ты был рядом
Encore une fois, une autre fois
Еще раз, еще один раз
Tu vois, je pense encore à toi
Видишь, я снова думаю о тебе





Writer(s): Alain Normand Simard, Serge Lacasse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.