Burned Out -
MITTY
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tired
of
workin'
long
days,
tryna
get
that
fuckin'
pay
Я
устал
пахать
целыми
днями,
пытаясь
получить
эту
гребаную
зарплату
Tryna
make
a
livin'
wage,
it's
just
hard
these
days
Стараюсь
заработать
на
жизнь,
это
просто
тяжело
в
эти
дни
And
I'm
tryna
make
a
livin'
and
I
gotta
get
a
pension,
man
И
я
пытаюсь
заработать
на
жизнь,
и
я
должен
получить
пенсию,
мужик
Work,
sleep,
work
Работа,
сон,
работа
Man
I'm
feelin'
fuckin'
finished,
yeah
Мужик,
я
чувствую
себя
чертовски
конченым,
да
Goddamn,
I
can't
do
this
no
more,
no
more!
Черт
возьми,
я
больше
не
могу
этого
делать,
не
могу!
Burned
Out,
tryna
get
paid
Выгорел,
пытаюсь
заработать
Goddamn,
goddamn
Черт
возьми,
черт
возьми
Shit
is
crazy
Хрень
какая-то
Feelin'
lazy
Чувствую
себя
ленивым
Gotta
get
that
money
right
Надо
заработать
эти
деньги
Yeah
I'm
fuckin'
burned
out,
why
can't
you
fuckin'
see
Да,
я
чертовски
выгорел,
почему
ты,
блин,
не
видишь
I'm
tryna
protect
my
bitch
like
it's
P2
on
hackney
Я
пытаюсь
защитить
свою
сучку,
как
будто
это
P2
на
Хакни
Yeah,
shoutout
my
nigga
Z
Да,
привет
моему
ниггеру
Z
Yeah,
we
just
like
X
and
Ski
Да,
мы
как
X
и
Ski
Yeah,
nigga
we
runnin
these
streets
Да,
ниггер,
мы
управляем
этими
улицами
Yeah,
burnt
the
fuck
out,
overheat
Да,
чертовски
сгорел,
перегрелся
Goddamn
(goddamn),
I
can't
do
this
no
more
(no
more,
no
more,
no
more)
Черт
возьми
(черт
возьми),
я
больше
не
могу
этого
делать
(не
могу,
не
могу,
не
могу)
Burned
out
(okay),
tryna
get
paid
(I'm
just
Выгорел
(ладно),
пытаюсь
заработать
(я
просто
tryna
get
that
money,
yeah)
пытаюсь
получить
эти
деньги,
да)
Man
I
wanna
get
that
pay,
workin'
harder
every
day
Мужик,
я
хочу
получить
эту
зарплату,
работаю
усерднее
с
каждым
днем
We
just
tryna
get
that
cash,
it's
like
I'm
always
on
replay
Мы
просто
пытаемся
получить
эти
деньги,
как
будто
я
все
время
на
повторе
At
the
end
of
every
day,
energy
В
конце
каждого
дня,
энергия
transform
to
pain
превращается
в
боль
We
ain't
stoppin'
either
goin'
200
on
the
highway
Мы
не
останавливаемся,
едем
200
по
трассе
Goddamn,
I
can't
do
this
no
more,
no
more!
Черт
возьми,
я
больше
не
могу
этого
делать,
не
могу!
Burnt
out,
tryna
get
paid,
get
paid!
Выгорел,
пытаюсь
получить
деньги,
получить
деньги!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chadwick Thomas, Eduardo Kun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.