Paroles et traduction Miuosh feat. Bajm - Miasto szczęścia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miasto szczęścia
Miasto szczęścia
Daj
mi
chwilę,
żeby
mieć
coś,
krótką
wieczność,
jeden
moment
Give
me
a
moment
to
own
something,
a
split
second
eternity,
only
a
moment
Znowu
zaczynam
gonić
za
Tobą
jak
pies
za
własnym
ogonem
Once
again,
I
start
chasing
after
you
like
a
dog
chasing
its
own
tail
Tonę
w
milionach
impulsów
miast,
mrużąc
oczy,
rozrywając
czas
I
drown
in
the
millions
of
impulses
of
the
city,
squinting,
tearing
apart
time
Paralele
splatają
się
w
tandem,
gdy
czuję
Cię
tam,
gdzie
nie
było
nas
Parallels
intertwine
in
tandem,
as
I
feel
you
where
we
were
not
Jak
blask
końca
świata,
moment,
gdy
nie
ma
już
dokąd
wracać
Like
the
brilliance
of
the
end
of
the
world,
the
moment
when
there
is
nowhere
to
return
I
ta
wiara
w
resztkę
dni,
dopóki
gdzieś
obok
mnie
tli
się
Twój
zapach
And
that
faith
in
the
rest
of
the
days,
as
long
as
your
fragrance
smolders
near
me
Niczym
napalm
podpalam
ulice,
goniąc
chwile,
drapiąc
okna
Like
napalm,
I
set
fire
to
the
streets,
chasing
moments,
scratching
at
windows
W
każdym
miejscu,
gdzie
czuję,
że
byłaś,
modlę
się
o
to,
że
kiedyś
mnie
spotkasz
In
every
place
where
I
feel
that
you
were,
I
pray
that
one
day
you
will
meet
me
Czuję
woń
Twoich
najcięższych
perfum,
zapach
włosów
ciepłych
od
biegu
I
feel
the
scent
of
your
strongest
perfume,
the
fragrance
of
your
hair
warm
from
running
Jak
kawa
i
czerwone
wino
pamięć
nie
ma
granic,
nie
zna
reguł
Like
coffee
and
red
wine,
memory
has
no
limits,
knows
no
rules
Słyszę
Cię
ledwo
na
drugim
brzegu,
wilcze
wycie
do
samotnej
pełni
I
hear
you
faintly
on
the
other
shore,
a
wolf's
howl
to
the
lonely
full
moon
Zgubiło
nas
to,
że
żyliśmy,
życie
- ci
na
jego
szczycie
nigdy
nie
są
wielcy
This
is
what
lost
us,
that
we
lived,
life
- those
at
its
peak
are
never
great
Nie
dałem
pędzić
przez
palce
rzecze
następstw,
jadu
i
słów
I
did
not
let
the
river
of
consequences,
venom
and
words
rush
through
my
fingers
Biegnę
za
tobą
metr
nad
miastem,
gdy
tylko
znów
zaśnie
i
wyostrzy
słuch,
e
I
run
after
you
a
meter
above
the
city,
when
only
it
falls
asleep
again
and
sharpens
its
hearing,
e
Nasz
bóg
nas
nie
cierpi,
ja
ledwo
wierny
przeklinam
świat
Our
god
does
not
tolerate
us;
I
am
hardly
faithful
and
curse
the
world
Nie
umiem
Cię
znaleźć
tu,
miasto
ma
Twój
zapach
i
Twój
smak
I
cannot
find
you
here,
the
city
has
your
scent
and
your
taste
Znowu
palę,
gdy
nie
ma
Cię
obok,
czuję
zło,
gdy
nie
jestem
obok,
a
Once
again,
I
smoke
when
you
are
not
by
my
side,
I
feel
evil
when
I
am
not
by
your
side,
and
Kiedy
wstaje
dziś
słońce
znów
drogę
wypala
mi
i
każe
iść
When
the
sun
rises
today,
it
burns
a
path
for
me
and
orders
me
to
go
Przeklinam
każde
słowo
wstecz
stąd,
każdą
krótką
jedność
I
curse
every
word
back
from
here,
every
brief
unity
I
wieczność,
która
okłamała
nas
jak
nikt,
nigdy
już
nie
uwierzę
jej
w
nic
And
eternity
that
lied
to
us
like
no
one
else,
I
will
never
believe
it
again
in
anything
Więcej
chwil
niż
powinienem
i
ciągle
czuję
Twój
zapach
we
mnie
More
moments
than
I
should
have
and
I
still
feel
your
scent
in
me
I
niezmiennie
co
rano
gdy
śpisz
mówię
o
tym,
co
nie
udało
się
mi
And
invariably
every
morning
when
you
sleep
I
speak
of
that
which
I
failed
to
do
Mam
wciąż
te
same
sny
o
nas,
że
daję
radę
i
trzymam
nas
w
dłoniach
I
still
have
the
same
dreams
of
us,
that
I
can
manage
and
keep
us
in
my
hands
Zapada
zmierzch,
znów
czuję
Ciebie,
krew,
noc,
którą
muszę
pokonać,
wiesz?
Twilight
falls,
I
feel
you
again,
blood,
night
that
I
must
overcome,
you
know?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beata Kozidrak, Miłosz Borycki, Paweł Flanc
Album
POP.
date de sortie
17-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.