Paroles et traduction Miuosh feat. PIH - Pogrzeb
Klęknij,
zamknij
oczy,
ty
znasz
to
dobrze
Kneel
down,
close
your
eyes,
you
know
this
well
Dziś
nie
dostaniesz
do
pyska,
a
ja
odprawię
ci
pogrzeb
Today
you
won't
get
punched,
instead
I'll
hold
your
funeral
Za
te
skurwienie,
za
zbędne
pierdolenie
For
your
wretchedness,
for
your
unnecessary
bullshit
Wysyłam
wiadomość,
niech
to
do
innych
dotrze
I'm
sending
a
message,
let
it
reach
others
Niejeden
z
wierzących
dziś
wreszcie
łzy
otrze
Many
believers
will
finally
wipe
away
their
tears
today
W
erze
tandety
serwowanej
dla
Polaków
In
the
era
of
trash
served
to
Poles
Poczujesz
na
szyi
moich
przemyśleń
ostrze
You'll
feel
the
blade
of
my
thoughts
on
your
neck
Zakopię
cię
szmato
na
peryferiach
rapu
I'll
bury
you,
bitch,
on
the
outskirts
of
rap
Dlatego,
że
porusza
mnie
to
co
dobre
Because
I'm
moved
by
what's
good
A
brzydzi
to
co
modne
And
disgusted
by
what's
trendy
Ja
żegnam
ten
syf,
zapraszam
cię
na
ich
pogrzeb
I
bid
farewell
to
this
filth,
I
invite
you
to
their
funeral
Zamknij
oczy,
otwórz
umysł,
słuchaj
Close
your
eyes,
open
your
mind,
listen
Rozliczam
się
z
nimi
dziś,
za
te
wszystkie
lata
I'm
settling
accounts
with
them
today,
for
all
these
years
Teraz
i
tutaj,
z
bandą
pedałów
i
tanich
pizd
Right
here
and
now,
with
a
bunch
of
faggots
and
cheap
cunts
Oddałem
chleb
dawnych
lat,
kurwo
z
fiutami
w
łapach
I
gave
away
the
bread
of
the
past
years,
you
whore
with
dicks
in
your
hands
Kiedyś
każdy
miał
zapał,
dziś
każdy
się
zsapał
Everyone
used
to
have
passion,
now
everyone's
out
of
breath
Czuję
z
ich
pysków
smród,
ty
kopiąc
własny
grób
I
can
smell
the
stench
from
their
mouths,
while
you
dig
your
own
grave
Klną
imię,
które
nadał
im
ich
własny
lud
They
curse
the
name
given
to
them
by
their
own
people
A
chłód
pustych
salw
dorywa
gardła
przy
sitkach
And
the
chill
of
empty
salvos
reaches
their
throats
at
the
sieves
Usta
jak
kurwy
pizda
póki
płacą
i
bit
gra
Mouths
like
whores,
cunts
as
long
as
they
pay
and
the
beat
plays
Mówiłem
nie
umiesz
- to
z
nim
nie
igraj
I
told
you,
you
can't
do
it
- so
don't
play
with
it
Teraz
a
tyle
dała,
łykali
by
spermę
w
litrach
Now
she's
given
so
much,
they'd
swallow
sperm
by
the
liter
Ej,
nie
wiem
czemu
się
dziwisz
Hey,
I
don't
know
why
you're
surprised
Prawda
jest
jak
Ibisz,
z
reguły
wkurwia
i
jest
przykra
The
truth
is
like
Ibisz,
usually
pisses
you
off
and
is
unpleasant
Polski
rap
to
gonitwa,
geniuszem
być
nie
trzeba
Polish
rap
is
a
race,
you
don't
have
to
be
a
genius
Wygra
ten
kto
wyżej
dupy
da
i
za
więcej
się
sprzeda
The
one
who
gives
the
most
ass
and
sells
out
for
the
most
wins
Dwulicowość
i
doli
nastoletnich
pizd
The
hypocrisy
and
the
fate
of
teenage
cunts
Razi,
że
aż
się
na
to
kurwa
patrzeć
nie
da
It's
so
striking
that
it's
fucking
impossible
to
watch
Biorę
całe
te
ściemniactwo
za
pysk
I'm
taking
all
this
fakery
by
the
face
Postanowiłem
was
kurwa
pogrzebać
I
decided
to
fucking
bury
you
Dlatego,
że
porusza
mnie
to
co
dobre
Because
I'm
moved
by
what's
good
A
brzydzi
to
co
modne
And
disgusted
by
what's
trendy
Ja
żegnam
ten
syf,
zapraszam
cie
na
ich
pogrzeb
I
bid
farewell
to
this
filth,
I
invite
you
to
their
funeral
Zamknij
oczy,
otwórz
umysł,
słuchaj
Close
your
eyes,
open
your
mind,
listen
Rozliczam
się
z
nimi
dziś,
za
te
wszystkie
lata
I'm
settling
accounts
with
them
today,
for
all
these
years
Teraz
i
tutaj,
z
bandą
pedałów
i
tanich
pizd
Right
here
and
now,
with
a
bunch
of
faggots
and
cheap
cunts
Kiedy
oczy
wywrócą
ci
się
do
środka
When
your
eyes
roll
inside
out
Zrozumiesz
wtedy,
że
nie
miałeś
tam
nic
You'll
understand
then
that
you
had
nothing
there
Oddasz
przysługę,
jak
ostatni
oddech
oddasz
You'll
do
a
favor,
like
you'll
give
your
last
breath
Na
dużym
palcu
w
prosektorium
kwit
A
tag
on
your
big
toe
in
the
morgue
Daj
mi
chwilę,
wystarczy
ułamek
szansy
Give
me
a
moment,
a
fraction
of
a
chance
is
enough
Mam
skisy,
czuję
krew
- to
mój
koń
trojański
I
have
the
keys,
I
can
smell
the
blood
- this
is
my
Trojan
horse
Chcesz
punchy?
To
przekaż,
pieprzę
walkę
o
tron
You
want
punchlines?
Then
pass
it
on,
I
don't
give
a
damn
about
the
fight
for
the
throne
Wśród
MC's
gdzie
większość
jest
jak
Elton
John
i
jego
żon
Among
MCs
where
most
are
like
Elton
John
and
his
wife
Dla
bez
polotu
kotów
pobocze
For
the
untalented
cats,
the
roadside
Niech
tam
harują
krocze
Let
them
work
their
crotch
there
Łamię
w
pół
każdą
wiotką
kurwę
I
break
every
flimsy
whore
in
half
Niech
puszcza
pawie,
za
burtę
Let
her
spread
her
feathers,
overboard
Wytopię
łódkę
i
zrywam
żagiel
I'll
melt
the
boat
and
tear
off
the
sail
Zlany
potem,
to
tylko
ja
- kill
worker
Drenched
in
sweat,
it's
just
me
- kill
worker
Dotknięcie
geniuszu,
dla
tysięcy
uszu
A
touch
of
genius,
for
thousands
of
ears
Wersy
prawdy,
rzeczywistość
to
mój
warsztat
Verses
of
truth,
reality
is
my
workshop
Dzieciak
pragnie
sławy,
pierwsza
płyta
szybko
falstart
The
kid
craves
fame,
the
first
album
quickly
falls
flat
Patrzę
na
rap-grę,
co
drugi
to
tytan
I
look
at
the
rap
game,
every
other
one
is
a
titan
Do
nie
dawna
wypluwał
Until
recently
he
was
spitting
Dziś
chce
wszystko
połykać
Today
he
wants
to
swallow
everything
Witam
w
bloku,
w
rynsztoku
mięty
nie
ma
Welcome
to
the
block,
there's
no
mint
in
the
gutter
Ranne
zwierzę
bez
skrupułów
uwalniam
od
cierpienia
I
free
the
wounded
animal
without
remorse
from
suffering
Dlatego,
że
porusza
mnie
to
co
dobre
Because
I'm
moved
by
what's
good
A
brzydzi
to
co
modne
And
disgusted
by
what's
trendy
Ja
żegnam
ten
syf,
zapraszam
cie
na
ich
pogrzeb
I
bid
farewell
to
this
filth,
I
invite
you
to
their
funeral
Zamknij
oczy,
otwórz
umysł,
słuchaj
Close
your
eyes,
open
your
mind,
listen
Rozliczam
się
z
nimi
dziś,
za
te
wszystkie
lata
I'm
settling
accounts
with
them
today,
for
all
these
years
Teraz
i
tutaj,
z
bandą
pedałów
i
tanich
pizd
Right
here
and
now,
with
a
bunch
of
faggots
and
cheap
cunts
Kiedy
oczy
wywrócą
ci
się
do
środka
When
your
eyes
roll
inside
out
Zrozumiesz
wtedy,
że
nie
miałeś
tam
nic
You'll
understand
then
that
you
had
nothing
there
Oddasz
przysługę
jak
ostatni
oddech
You'll
do
a
favor,
like
you'll
give
your
last
breath
Oddasz
na
dużym
palcu
w
prosektorium
kwit
A
tag
on
your
big
toe
in
the
morgue
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Piechocki, Bogumil Morawski, Miłosz Borycki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.