Miuosh feat. Zeus - Skazani - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miuosh feat. Zeus - Skazani




Skazani
Sentenced (Skazani)
Choć nie jest tak jak miało być
Even though it's not how it was supposed to be,
Wciąż łączy nas ta jedna nić
We're still connected by this one thread.
Moje flow, chłonie blok, żyję tym i ja i ty.
My flow, absorbed by the block, I live it, and so do you.
(To wszystko dlatego, że mi sie udało)
(It's all because I succeeded)
Choć nie jest tak jak miało być
Even though it's not how it was supposed to be,
Wciąż łączy nas ta jedna nić
We're still connected by this one thread.
Moje flow, chłonie blok, żyję tym i ja i ty.
My flow, absorbed by the block, I live it, and so do you.
(To wszystko dlatego, że mi sie udało)
(It's all because I succeeded)
Byliśmy tacy sami, jak odlani z takiej samej formy
We were the same, as if cast from the same mold,
Tak samo zbuntowani, ci którzy olali normy.
Just as rebellious, those who ignored the norms.
Mieliśmy robić rap, jointy jarać,
We were supposed to make rap, smoke joints,
Do końca życia bronki chlać się opierdalać.
Drink bronks and slack off for the rest of our lives.
Sorry, czas nas zmienił, chłopaki.
Sorry, time changed us, boys.
Nie każdy robi to co chciał, wiesz co to znaczy.
Not everyone does what they wanted, you know what that means.
Zawiść. Nie ma tej paczki teraz.
Envy. There's no crew now.
Dalej lubisz się napić, ale dziś żółć wylewasz.
You still like to drink, but today you're spilling bile.
Dla mnie dziś to nie ważne niby
It doesn't matter to me now, supposedly,
Ale dalej mnie obchodzi zdanie tamtej ekipy.
But I still care about the opinion of that crew.
Pytanie: być szczęśliwym i sobą
The question: to be happy and myself,
Czy zmieniać się dla innych? nie ma was obok
Or change for others? You're not around.
Ale dociera do mnie słowo każde
But every word reaches me,
I jak ja robie coś ty to sprawdzasz zawsze.
And when I do something, you always check it out.
Znasz mnie, ja ciebie znam
You know me, I know you,
Choć w oddali jesteśmy cały czas jakby na siebie skazani.
Although we're far away, we're still somehow sentenced to each other.
Choć nie jest tak jak miało być
Even though it's not how it was supposed to be,
Wciąż łączy nas ta jedna nić
We're still connected by this one thread.
Moje flow, chłonie blok, żyję tym i ja i ty.
My flow, absorbed by the block, I live it, and so do you.
(To wszystko dlatego, że mi sie udało)
(It's all because I succeeded)
Choć nie jest tak jak miało być
Even though it's not how it was supposed to be,
Wciąż łączy nas ta jedna nić
We're still connected by this one thread.
Moje flow, chłonie blok, żyję tym i ja i ty.
My flow, absorbed by the block, I live it, and so do you.
(To wszystko dlatego, że mi sie udało)
(It's all because I succeeded)
Nie jeden dzień zacząłeś źle, bo budząc się przy moich dźwiękach
You started more than one day badly, waking up to my sounds,
Pewnie nie z własnych głośników tylko od sąsiadów z piętra.
Probably not from your own speakers, but from the neighbors upstairs.
Zastanawiając się po co ludziom ta zbędna męka
Wondering why people need this unnecessary torment,
Bo przecież jego muza jest przeklęta
Because, after all, his music is cursed.
Pewnie pamiętasz te wszystkie chwile
You probably remember all those times
Gdy granie na czekanie nie pogania mnie ustawił osiedlowy diler
When playing on hold didn't rush me, the local dealer set me up,
I wszyscy najstarsi i najwięksi szczyle
And all the oldest and biggest kids
Nucili to dzwoniąc po jaranie i po bile
Hummed it while calling for weed and a ticket.
Minęła moda, mogłeś zostawić to w tyle.
The fashion passed, you could have left it behind.
Ale pech chciał, musiałeś poznać dziewczynę
But as luck would have it, you had to meet a girl,
No a dziewczyna znała rap i wiedziała czego słuchać
And the girl knew rap and knew what to listen to,
I nagle znowu wrócił skurwiel z ducha
And suddenly the bastard came back from the spirit world.
Dziś widzę cię z nią w pierwszym rzędzie na naszym koncercie
Today I see you with her in the front row at our concert,
Co 5 minut krzyczącego "WIĘCEJ"
Shouting "MORE" every 5 minutes.
Dziś wiesz, że nie da się ostrzej i zyjesz ze mną dobrze
Today you know it can't be sharper, and you live well with me,
Choć dłużej niż ona czekałeś na mój pogrzeb.
Although you waited for my funeral longer than she did.
Choć nie jest tak jak miało być
Even though it's not how it was supposed to be,
Wciąż łączy nas ta jedna nić
We're still connected by this one thread.
Moje flow, chłonie blok, żyję tym i ja i ty.
My flow, absorbed by the block, I live it, and so do you.
(To wszystko dlatego, że mi sie udało)
(It's all because I succeeded)
Choć nie jest tak jak miało być
Even though it's not how it was supposed to be,
Wciąż łączy nas ta jedna nić
We're still connected by this one thread.
Moje flow, chłonie blok, żyję tym i ja i ty.
My flow, absorbed by the block, I live it, and so do you.
(To wszystko dlatego, że mi sie udało)
(It's all because I succeeded)





Writer(s): Kamil Rutkowski, Krzysztof Kollek, Miłosz Borycki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.