Miuosh - Bon Jovi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miuosh - Bon Jovi




Bon Jovi
Bon Jovi
Muszę się trzymać tego co mam
Я должен держаться за то, что имею,
I nic mi powiedzieć że podołam temu
И ничто не скажет мне, что я с этим справлюсь.
Każde z ich spojrzeń na pamięć znam
Каждый их взгляд я помню наизусть,
Choć tobie wydaje się ze jest ich zbyt wielu
Хотя тебе кажется, что их слишком много.
Ej, nie mam już w sobie celu
Эй, у меня больше нет цели,
Kurwa, weź przeliteruj prawdę
Блин, произнеси по буквам правду.
Większość z nich trzyma dusze w portfelu
Большинство из них держат души в кошельке,
Oddali by wszystko żeby grać tutaj za mnie
Они бы отдали всё, чтобы играть здесь вместо меня.
Jest siódmy dzień sierpnia, 4: 15
Седьмое августа, 4:15,
Właśnie mija 13 rok
Идёт тринадцатый год,
I jestem pewny że gdy wkrótce zgasnę
И я уверен, что когда я скоро погасну,
Nad moim grobem rzadko spotkasz tłok
Над моей могилой ты редко встретишь толпу.
Każdy kolejny krok przybliża mnie do niej
Каждый следующий шаг приближает меня к тебе,
Wijący się w spazmach na łożu róż, niech
Извивающаяся в спазмах на ложе из роз, пусть
Wreszcie położy na mnie swoje dłonie
Наконец положит на меня свои руки.
Ja niczego innego nie muszę mieć tu
Мне больше ничего не нужно здесь.
Potrzebuję usłyszeć ze chcesz mnie
Мне нужно услышать, что ты хочешь меня,
Że wierzysz we mnie tak ślepo
Что ты веришь в меня так слепо.
Musze wiedzieć, ze przede mną brzeg jest
Я должен знать, что передо мной есть берег,
Nawet jeśli ma być daleko
Даже если он далеко.
Nawet jeśli brakuje nam czegoś znów
Даже если нам снова чего-то не хватает,
Nie chce wierzyć nigdy
Я не хочу верить никогда,
Bez tych kilku rzeczy nie mam nic z tego tu
Без этих нескольких вещей у меня здесь ничего нет.
Żyję modlitwą innych
Я живу молитвами других.
Potrzebuję usłyszeć ze chcesz mnie
Мне нужно услышать, что ты хочешь меня,
Że wierzysz we mnie tak ślepo
Что ты веришь в меня так слепо.
Musze wiedzieć, ze przede mną brzeg jest
Я должен знать, что передо мной есть берег,
Nawet jeśli ma być daleko
Даже если он далеко.
Nawet jeśli brakuje nam czegoś znów
Даже если нам снова чего-то не хватает,
Nie chce wierzyć nigdy
Я не хочу верить никогда,
Bez tych kilku rzeczy nie mam nic z tego tu
Без этих нескольких вещей у меня здесь ничего нет.
Żyję modlitwą innych
Я живу молитвами других.
Mój Syn będzie pisać o mnie i
Мой сын будет писать обо мне, и
Choć nie poznał mnie
Хотя он не знал меня,
Nie umie zapomnieć
Он не может забыть.
Ojciec był jak toczący się kamień bądź
Отец был как катящийся камень, или
A jeśli upadał to tylko jak żołnierz
А если падал, то только как солдат.
E, tylko tak chodź
Эй, только так иди,
Nie słuchał niczyich rozkazów NIGDY
Он НИКОГДА не слушал ничьих приказов.
Ponoć trzyma w garści cały świat a
Говорят, он держал в руках весь мир, а
Tylko kobiety potrafiły go skrzywdzić
Только женщины могли причинить ему боль.
Mój ostatni rok był dziwny
Мой последний год был странным,
Długi jak nasze blizny
Длинным, как наши шрамы,
Pełen w gwałtów wiarę
Полным насильственной веры.
Wydawałem się być mniejszy niż mały wciąż
Я казался меньше, чем маленький, всё ещё
Jadąc ku słońcu na koniu ze stali
Скача к солнцу на стальном коне.
I znów, widzę w oddali
И снова я вижу тебя вдали,
Leżąc pośród róż ułamiemy ciszę
Лёжа среди роз, мы нарушим тишину.
Niech da mi tutaj jeszcze 5 minut
Пусть даст мне здесь ещё 5 минут,
A potem może odebrać mi życieMuszę się trzymać tego co mam
А потом может забрать мою жизнь.
I nic mi powiedzieć że podołam temu
Я должен держаться за то, что имею,
Każde z ich spojrzeń na pamięć znam
И ничто не скажет мне, что я с этим справлюсь.
Choć tobie wydaje się ze jest ich zbyt wielu
Каждый их взгляд я помню наизусть,
Ej, nie mam już w sobie celu
Хотя тебе кажется, что их слишком много.
Kurwa, weź przeliteruj prawdę
Эй, у меня больше нет цели,
Większość z nich trzyma dusze w portfelu
Блин, произнеси по буквам правду.
Oddali by wszystko żeby grać tutaj za mnie
Большинство из них держат души в кошельке,
Jest siódmy dzień sierpnia, 4: 15
Они бы отдали всё, чтобы играть здесь вместо меня.
Właśnie mija 13 rok
Седьмое августа, 4:15,
I jestem pewny że gdy wkrótce zgasnę
Идёт тринадцатый год,
Nad moim grobem rzadko spotkasz tłok
И я уверен, что когда я скоро погасну,
Każdy kolejny krok przybliża mnie do niej
Над моей могилой ты редко встретишь толпу.
Wijący się w spazmach na łożu róż, niech
Каждый следующий шаг приближает меня к тебе,
Wreszcie położy na mnie swoje dłonie
Извивающаяся в спазмах на ложе из роз, пусть
Ja niczego innego nie muszę mieć tu
Наконец положит на меня свои руки.
Potrzebuję usłyszeć ze chcesz mnie
Мне нужно услышать, что ты хочешь меня,
Że wierzysz we mnie tak ślepo
Что ты веришь в меня так слепо.
Musze wiedzieć, ze przede mną brzeg jest
Я должен знать, что передо мной есть берег,
Nawet jeśli ma być daleko
Даже если он далеко.
Nawet jeśli brakuje nam czegoś znów
Даже если нам снова чего-то не хватает,
Nie chce wierzyć nigdy
Я не хочу верить никогда,
Bez tych kilku rzeczy nie mam nic z tego tu
Без этих нескольких вещей у меня здесь ничего нет.
Żyję modlitwą innych
Я живу молитвами других.
Potrzebuję usłyszeć ze chcesz mnie
Мне нужно услышать, что ты хочешь меня,
Że wierzysz we mnie tak ślepo
Что ты веришь в меня так слепо.
Musze wiedzieć, ze przede mną brzeg jest
Я должен знать, что передо мной есть берег,
Nawet jeśli ma być daleko
Даже если он далеко.
Nawet jeśli brakuje nam czegoś znów
Даже если нам снова чего-то не хватает,
Nie chce wierzyć nigdy
Я не хочу верить никогда,
Bez tych kilku rzeczy nie mam nic z tego tu
Без этих нескольких вещей у меня здесь ничего нет.
Żyję modlitwą innych
Я живу молитвами других.
Mój Syn będzie pisać o mnie i
Мой сын будет писать обо мне, и
Choć nie poznał mnie
Хотя он не знал меня,
Nie umie zapomnieć
Он не может забыть.
Ojciec był jak toczący się kamień bądź
Отец был как катящийся камень, или
A jeśli upadał to tylko jak żołnierz
А если падал, то только как солдат.
E, tylko tak chodź
Эй, только так иди,
Nie słuchał niczyich rozkazów NIGDY
Он НИКОГДА не слушал ничьих приказов.
Ponoć trzyma w garści cały świat a
Говорят, он держал в руках весь мир, а
Tylko kobiety potrafiły go skrzywdzić
Только женщины могли причинить ему боль.
Mój ostatni rok był dziwny
Мой последний год был странным,
Długi jak nasze blizny
Длинным, как наши шрамы,
Pełen w gwałtów wiarę
Полным насильственной веры.
Wydawałem się być mniejszy niż mały wciąż
Я казался меньше, чем маленький, всё ещё
Jadąc ku słońcu na koniu ze stali
Скача к солнцу на стальном коне.
I znów, widzę w oddali
И снова я вижу тебя вдали,
Leżąc pośród róż ułamiemy ciszę
Лёжа среди роз, мы нарушим тишину.
Niech da mi tutaj jeszcze 5 minut
Пусть даст мне здесь ещё 5 минут,
A potem może odebrać mi życie
А потом может забрать мою жизнь.





Writer(s): Antoni Kochanowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.