Paroles et traduction Miuosh - Bon Jovi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muszę
się
trzymać
tego
co
mam
Я
должен
держаться
за
то,
что
имею,
I
nic
mi
powiedzieć
że
podołam
temu
И
ничто
не
скажет
мне,
что
я
с
этим
справлюсь.
Każde
z
ich
spojrzeń
na
pamięć
znam
Каждый
их
взгляд
я
помню
наизусть,
Choć
tobie
wydaje
się
ze
jest
ich
zbyt
wielu
Хотя
тебе
кажется,
что
их
слишком
много.
Ej,
nie
mam
już
w
sobie
celu
Эй,
у
меня
больше
нет
цели,
Kurwa,
weź
przeliteruj
prawdę
Блин,
произнеси
по
буквам
правду.
Większość
z
nich
trzyma
dusze
w
portfelu
Большинство
из
них
держат
души
в
кошельке,
Oddali
by
wszystko
żeby
grać
tutaj
za
mnie
Они
бы
отдали
всё,
чтобы
играть
здесь
вместо
меня.
Jest
siódmy
dzień
sierpnia,
4:
15
Седьмое
августа,
4:15,
Właśnie
mija
13
rok
Идёт
тринадцатый
год,
I
jestem
pewny
że
gdy
wkrótce
zgasnę
И
я
уверен,
что
когда
я
скоро
погасну,
Nad
moim
grobem
rzadko
spotkasz
tłok
Над
моей
могилой
ты
редко
встретишь
толпу.
Każdy
kolejny
krok
przybliża
mnie
do
niej
Каждый
следующий
шаг
приближает
меня
к
тебе,
Wijący
się
w
spazmach
na
łożu
róż,
niech
Извивающаяся
в
спазмах
на
ложе
из
роз,
пусть
Wreszcie
położy
na
mnie
swoje
dłonie
Наконец
положит
на
меня
свои
руки.
Ja
niczego
innego
nie
muszę
mieć
tu
Мне
больше
ничего
не
нужно
здесь.
Potrzebuję
usłyszeć
ze
chcesz
mnie
Мне
нужно
услышать,
что
ты
хочешь
меня,
Że
wierzysz
we
mnie
tak
ślepo
Что
ты
веришь
в
меня
так
слепо.
Musze
wiedzieć,
ze
przede
mną
brzeg
jest
Я
должен
знать,
что
передо
мной
есть
берег,
Nawet
jeśli
ma
być
daleko
Даже
если
он
далеко.
Nawet
jeśli
brakuje
nam
czegoś
znów
Даже
если
нам
снова
чего-то
не
хватает,
Nie
chce
wierzyć
nigdy
Я
не
хочу
верить
никогда,
Bez
tych
kilku
rzeczy
nie
mam
nic
z
tego
tu
Без
этих
нескольких
вещей
у
меня
здесь
ничего
нет.
Żyję
modlitwą
innych
Я
живу
молитвами
других.
Potrzebuję
usłyszeć
ze
chcesz
mnie
Мне
нужно
услышать,
что
ты
хочешь
меня,
Że
wierzysz
we
mnie
tak
ślepo
Что
ты
веришь
в
меня
так
слепо.
Musze
wiedzieć,
ze
przede
mną
brzeg
jest
Я
должен
знать,
что
передо
мной
есть
берег,
Nawet
jeśli
ma
być
daleko
Даже
если
он
далеко.
Nawet
jeśli
brakuje
nam
czegoś
znów
Даже
если
нам
снова
чего-то
не
хватает,
Nie
chce
wierzyć
nigdy
Я
не
хочу
верить
никогда,
Bez
tych
kilku
rzeczy
nie
mam
nic
z
tego
tu
Без
этих
нескольких
вещей
у
меня
здесь
ничего
нет.
Żyję
modlitwą
innych
Я
живу
молитвами
других.
Mój
Syn
będzie
pisać
o
mnie
i
Мой
сын
будет
писать
обо
мне,
и
Choć
nie
poznał
mnie
Хотя
он
не
знал
меня,
Nie
umie
zapomnieć
Он
не
может
забыть.
Ojciec
był
jak
toczący
się
kamień
bądź
Отец
был
как
катящийся
камень,
или
A
jeśli
upadał
to
tylko
jak
żołnierz
А
если
падал,
то
только
как
солдат.
E,
tylko
tak
chodź
Эй,
только
так
иди,
Nie
słuchał
niczyich
rozkazów
NIGDY
Он
НИКОГДА
не
слушал
ничьих
приказов.
Ponoć
trzyma
w
garści
cały
świat
a
Говорят,
он
держал
в
руках
весь
мир,
а
Tylko
kobiety
potrafiły
go
skrzywdzić
Только
женщины
могли
причинить
ему
боль.
Mój
ostatni
rok
był
dziwny
Мой
последний
год
был
странным,
Długi
jak
nasze
blizny
Длинным,
как
наши
шрамы,
Pełen
w
gwałtów
wiarę
Полным
насильственной
веры.
Wydawałem
się
być
mniejszy
niż
mały
wciąż
Я
казался
меньше,
чем
маленький,
всё
ещё
Jadąc
ku
słońcu
na
koniu
ze
stali
Скача
к
солнцу
на
стальном
коне.
I
znów,
widzę
ją
w
oddali
И
снова
я
вижу
тебя
вдали,
Leżąc
pośród
róż
ułamiemy
ciszę
Лёжа
среди
роз,
мы
нарушим
тишину.
Niech
da
mi
tutaj
jeszcze
5 minut
Пусть
даст
мне
здесь
ещё
5 минут,
A
potem
może
odebrać
mi
życieMuszę
się
trzymać
tego
co
mam
А
потом
может
забрать
мою
жизнь.
I
nic
mi
powiedzieć
że
podołam
temu
Я
должен
держаться
за
то,
что
имею,
Każde
z
ich
spojrzeń
na
pamięć
znam
И
ничто
не
скажет
мне,
что
я
с
этим
справлюсь.
Choć
tobie
wydaje
się
ze
jest
ich
zbyt
wielu
Каждый
их
взгляд
я
помню
наизусть,
Ej,
nie
mam
już
w
sobie
celu
Хотя
тебе
кажется,
что
их
слишком
много.
Kurwa,
weź
przeliteruj
prawdę
Эй,
у
меня
больше
нет
цели,
Większość
z
nich
trzyma
dusze
w
portfelu
Блин,
произнеси
по
буквам
правду.
Oddali
by
wszystko
żeby
grać
tutaj
za
mnie
Большинство
из
них
держат
души
в
кошельке,
Jest
siódmy
dzień
sierpnia,
4:
15
Они
бы
отдали
всё,
чтобы
играть
здесь
вместо
меня.
Właśnie
mija
13
rok
Седьмое
августа,
4:15,
I
jestem
pewny
że
gdy
wkrótce
zgasnę
Идёт
тринадцатый
год,
Nad
moim
grobem
rzadko
spotkasz
tłok
И
я
уверен,
что
когда
я
скоро
погасну,
Każdy
kolejny
krok
przybliża
mnie
do
niej
Над
моей
могилой
ты
редко
встретишь
толпу.
Wijący
się
w
spazmach
na
łożu
róż,
niech
Каждый
следующий
шаг
приближает
меня
к
тебе,
Wreszcie
położy
na
mnie
swoje
dłonie
Извивающаяся
в
спазмах
на
ложе
из
роз,
пусть
Ja
niczego
innego
nie
muszę
mieć
tu
Наконец
положит
на
меня
свои
руки.
Potrzebuję
usłyszeć
ze
chcesz
mnie
Мне
нужно
услышать,
что
ты
хочешь
меня,
Że
wierzysz
we
mnie
tak
ślepo
Что
ты
веришь
в
меня
так
слепо.
Musze
wiedzieć,
ze
przede
mną
brzeg
jest
Я
должен
знать,
что
передо
мной
есть
берег,
Nawet
jeśli
ma
być
daleko
Даже
если
он
далеко.
Nawet
jeśli
brakuje
nam
czegoś
znów
Даже
если
нам
снова
чего-то
не
хватает,
Nie
chce
wierzyć
nigdy
Я
не
хочу
верить
никогда,
Bez
tych
kilku
rzeczy
nie
mam
nic
z
tego
tu
Без
этих
нескольких
вещей
у
меня
здесь
ничего
нет.
Żyję
modlitwą
innych
Я
живу
молитвами
других.
Potrzebuję
usłyszeć
ze
chcesz
mnie
Мне
нужно
услышать,
что
ты
хочешь
меня,
Że
wierzysz
we
mnie
tak
ślepo
Что
ты
веришь
в
меня
так
слепо.
Musze
wiedzieć,
ze
przede
mną
brzeg
jest
Я
должен
знать,
что
передо
мной
есть
берег,
Nawet
jeśli
ma
być
daleko
Даже
если
он
далеко.
Nawet
jeśli
brakuje
nam
czegoś
znów
Даже
если
нам
снова
чего-то
не
хватает,
Nie
chce
wierzyć
nigdy
Я
не
хочу
верить
никогда,
Bez
tych
kilku
rzeczy
nie
mam
nic
z
tego
tu
Без
этих
нескольких
вещей
у
меня
здесь
ничего
нет.
Żyję
modlitwą
innych
Я
живу
молитвами
других.
Mój
Syn
będzie
pisać
o
mnie
i
Мой
сын
будет
писать
обо
мне,
и
Choć
nie
poznał
mnie
Хотя
он
не
знал
меня,
Nie
umie
zapomnieć
Он
не
может
забыть.
Ojciec
był
jak
toczący
się
kamień
bądź
Отец
был
как
катящийся
камень,
или
A
jeśli
upadał
to
tylko
jak
żołnierz
А
если
падал,
то
только
как
солдат.
E,
tylko
tak
chodź
Эй,
только
так
иди,
Nie
słuchał
niczyich
rozkazów
NIGDY
Он
НИКОГДА
не
слушал
ничьих
приказов.
Ponoć
trzyma
w
garści
cały
świat
a
Говорят,
он
держал
в
руках
весь
мир,
а
Tylko
kobiety
potrafiły
go
skrzywdzić
Только
женщины
могли
причинить
ему
боль.
Mój
ostatni
rok
był
dziwny
Мой
последний
год
был
странным,
Długi
jak
nasze
blizny
Длинным,
как
наши
шрамы,
Pełen
w
gwałtów
wiarę
Полным
насильственной
веры.
Wydawałem
się
być
mniejszy
niż
mały
wciąż
Я
казался
меньше,
чем
маленький,
всё
ещё
Jadąc
ku
słońcu
na
koniu
ze
stali
Скача
к
солнцу
на
стальном
коне.
I
znów,
widzę
ją
w
oddali
И
снова
я
вижу
тебя
вдали,
Leżąc
pośród
róż
ułamiemy
ciszę
Лёжа
среди
роз,
мы
нарушим
тишину.
Niech
da
mi
tutaj
jeszcze
5 minut
Пусть
даст
мне
здесь
ещё
5 минут,
A
potem
może
odebrać
mi
życie
А
потом
может
забрать
мою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antoni Kochanowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.