Paroles et traduction Miuosh - Inwigilacja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My,
ja
to
wiem,
żyję
tu,
We,
I
know,
I
live
here,
Widzę
że
widzą
nas,
słyszą
nas.
Wiedzą
co,
jak
i
gdzie
I
see
they're
watching
us,
hearing
us.
They
know
what,
how,
and
where.
Pewnie
myślisz,
że
nie
widzą
cię
jak
cienie
między
blokami
Surely
you
think
they
can't
see
you
like
shadows
between
blocks,
Razem
z
kolegami
robisz
to
co
karane
latami
Together
with
friends
you're
doing
something
punishable
for
years
Kamerami
oczy
ich,
mackami
służby,
chodzą
za
tobą
całymi
dniami
Their
eyes
are
cameras,
tentacles
of
secret
services,
following
you
all
day.
Jakbyś
był
im
coś
dłużny,
a
gdy
w
próżni
po
kablach
ślesz
treści
tony
As
if
you
owed
them
something,
and
when
you're
sending
tons
of
content
through
the
void
on
the
cables,
Oprócz
adresatów
ślesz
też
te
treści
do
nich
You're
sending
those
contents
to
them
as
well,
besides
the
addressees.
Oni
wiedzą,
widzą,
słyszą
wszystko,
są
obok
ciebie
They
know,
see,
hear
everything,
they're
right
there
besides
you,
Nawet
nie
wiesz
jak
blisko
You
don't
even
know
how
close.
Nawet
nie
wiesz
jak
często,
You
don't
even
know
how
often,
Gęsto
na
mapie
znaczą
twój
cały
dzień,
etap
po
etapie
Densely
on
the
map
they
mark
your
day,
stage
by
stage,
Nawet
nie
wiesz,
że
każdy
podpisany
przez
ciebie
papier
You
don't
even
know
that
every
paper
signed
by
you,
Zanim
poleci
gdzieś
wyżej
oni
dzierżą
w
łapie
They're
holding
in
their
paws
before
it
reaches
anywhere.
To
pozorny
zapieprz,
to
wszystko
pięknie
działa
It's
phony
paperwork,
it
all
works
beautifully,
U
nich
wroga
cisza
gdy
gdzie
indzieś
hałas
There's
hostile
silence
with
them,
and
noise
elsewhere.
Sponiewierała
naszą
prywatność
ów
klika
That
clique
has
ravaged
our
privacy
Bo
pluskwami
naszpikowała
nas
technika
Because
they've
bugged
us
with
their
technology.
My,
ja
to
wiem,
żyję
tu,
We,
I
know,
I
live
here,
Widzę
że
widzą
nas,
słyszą
nas.
Wiedzą
co,
jak
i
gdzie
I
see
they're
watching
us,
hearing
us.
They
know
what,
how,
and
where.
Wolność
to
tylko
jedno
słowo
z
wielu
Freedom
is
just
one
of
many
words,
Dawno
pozapominali
oni
w
pędzie
do
celu
They've
long
forgotten
it
in
the
rush
to
the
goal.
Złamali,
co
zapowiadali
lata
temu
They've
broken
what
they
promised
years
ago,
Dali
nam
ten
sam
chłam,
co
za
PRL-u
They've
given
us
the
same
crap
as
in
the
People's
Republic
of
Poland.
Dali
komy,
łącza
i
karty
do
rąk
They've
given
comas,
connections,
and
cards,
Dali
coś
tam,
a
więc
teraz
coś
nam
biorą
They've
given
something,
so
now
they're
taking
something
from
us.
Biorą
słowa,
myśli
i
czyny,
They're
taking
words,
thoughts,
and
deeds,
Ponoć
po
to
tylko,
by
zapobiec
pedofilom
i
homo
Allegedly
just
to
prevent
pedophiles
and
homosexuals.
To
nie
prawda
i
wie
o
tym
cała
nacja
That's
not
true,
and
the
whole
nation
knows
it,
To
kontrola,
to
przecież
istna
inwigilacja
It's
control,
it's
sheer
surveillance.
To
jakaś
korporacja
tutaj
ciąga
za
sznurki
It's
some
corporation
pulling
the
strings
here,
Bawiąc
się
nami,
obserwując
jak
szczurki
Playing
with
us,
watching
us
like
rats.
Już
czas
by
to
wszystko
powstrzymać
It's
time
to
stop
it,
Już
niech
zatrzyma
się
maszyna
It's
time
to
stop
the
machine,
Zabili
w
trybach
klina
niech
system
się
powygina
Let
them
jam
a
wedge
in
the
gears
and
bend
the
system,
Niech
znów
będą
musieli
od
nowa
zaczynać
Let
them
have
to
start
all
over
again.
My,
ja
to
wiem,
żyję
tu,
We,
I
know,
I
live
here,
Widzę
że
widzą
nas,
słyszą
nas.
Wiedzą
co,
jak
i
gdzie
I
see
they're
watching
us,
hearing
us.
They
know
what,
how,
and
where.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milosz Pawel Borycki, Sebastian Stanislaw Filiks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.