Paroles et traduction Miuosh - Jerycho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Każdy
muzykant
od
instrumentu
dętego
wie
Every
musician
that
plays
a
wind
instrument
knows
Ze
wszytko
zależy
od
tego
jak
pójdzie
pierwszy
dmuch...
That
everything
depends
on
how
you
blow
the
first
breath...
Ciało
mam
pocięte
przez
szkło.
bo
stoję
tutaj
boso,
My
body
cut
by
broken
glass,
'cause
I
stand
barefoot
here,
A
miliony
niewinnych
moje
słowa
dalej
niosą
- przekaz.
And
my
words
continue
to
carry
the
message
of
millions
of
innocent
people
- a
revelation.
Będę
czekać,
wlepiać
w
nich
wzrok
jak
posąg,
I
will
wait,
staring
at
them
like
a
statue,
Ślepy
na
każdą
groźbę,
głuchy
na
każdy
osąd.
Blind
to
every
threat,
deaf
to
any
judgment.
Przed
fosą
zmarnowanej
śliny
i
tysięcy
obelg
Before
the
moat
of
wasted
saliva
and
thousands
of
insults,
Zastanawiam
się
kto
po
mnie
będzie
ich
największym
wrogiem,
I
wonder
who
will
be
their
greatest
enemy
after
me.
Z
Bogiem
po
prawej
spalę
ich
doczesny
świat,
With
God
on
my
right,
I
will
burn
their
earthly
world,
Czekałem
na
to
tysiące
dni
- setki
lat,
I've
waited
thousands
of
days
- hundreds
of
years
for
this.
Jak
Abla
brat
- jestem
pierwszym
do
grzechu,
Like
Abel's
brother,
I
am
the
first
to
sin,
Spróbuj
rzucić
kamieniem,
a
wyrwę
się
z
szeregu.
Try
to
throw
a
stone,
and
I
will
break
out
of
line.
W
życiu
wolnym
od
reguł,
potrafię
wyczuć
własne,
In
a
life
free
of
rules,
I
can
sense
my
own,
I
nie
zasnę
spokojny,
póki
miasto
nie
zgaśnie.
And
I
won't
rest
until
the
city
is
extinguished.
Pod
moim
jarzmem
lud
ugnie
się
jak
żyto,
Under
my
yoke,
the
people
will
bend
like
rye,
Ich
jaźnie
znam
na
pamięć,
jako
ziemię
zdobytą.
Their
egos
I
know
by
heart,
like
conquered
land.
Świat
przede
mną
jak
mur,
ja
nie
umiem
być
cicho,
The
world
before
me
is
a
wall,
I
can't
keep
quiet,
Biorę
ten
pierwszy
wdech
jak
trębacz
pod
Jerycho.
I
take
that
first
breath
like
a
trumpeter
under
Jericho.
Upadły
chód
wyśpiewał
mi
Wasz
ból
w
trzewia,
My
faltering
gait
sings
the
pain
in
your
bowels,
Stoi
ze
mną
Wasz
Król
- nas
dwóch
się
nie
da
nie
bać.
Your
King
stands
with
me
- the
two
of
us
terrify.
Ciemna
zemsta
nieba,
Panie
natchnij
mnie
i
przebacz,
Dark
revenge
of
heaven,
Lord
inspire
me
and
forgive,
Zanim
w
dole
ogień
strawi
ich
niczym
drzewa,
Before
the
fire
below
consumes
them
like
trees,
Nie
pozwolę
im
nie
pamiętać
nas.
I
won't
let
them
forget
us.
Zapomnieć
nazw
za
które
mogliśmy
życie
odebrać,
Forget
the
names
for
whom
we
could
have
taken
a
life,
Zamiast
mnie
mógłby
tu
być
każdy
z
Was,
Instead
of
me,
any
one
of
you
could
be
here,
A
reszta?
Może
dziś
skonać
na
mych
rękach.
And
the
rest?
May
they
die
in
my
hands
today.
Nie
mogę
teraz
przestać
i
stanąć,
I
can't
stop
now,
and
stand
still,
Ciągle
słyszę
jak
kłamią,
jak
ranią
za
plecami
mam
Zbawcę,
I
keep
hearing
how
they
lie,
how
they
hurt
behind
my
back.
I
have
the
Savior,
Głusi
na
wszystko
nareszcie
usłyszą,
Deaf
to
everything,
they
will
finally
hear,
Za
to
co
kochali
moi
ludzie
od
zawsze
For
what
my
people
have
always
loved
Biorę
ten
pierwszy
wdech
jak
trębacz
pod
Jerycho.
I
take
that
first
breath
like
a
trumpeter
under
Jericho.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krzysztof Kollek, Milosz Pawel Borycki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.