Miuosh - List do B - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miuosh - List do B




Znowu następny dzień daje powód mi by zebrać myśli
Опять же, следующий день дает мне повод собраться с мыслями
I zapytać o to Ciebie sie znów.
И спросить об этом вас снова.
Znowu kolejny rok będę czekał odpowiesz mi,
Еще один год я буду ждать, пока ты ответишь мне,
Choć pewnie nie odpowiesz mi po grób.
Хотя вряд ли ты ответишь мне до самой могилы.
Znowu następny dzień daje powód mi by zebrać myśli
Опять же, следующий день дает мне повод собраться с мыслями
I zapytać o to Ciebie sie znów.
И спросить об этом вас снова.
Znowu kolejny rok będę czekał odpowiesz mi
Еще один год я буду ждать, пока ты ответишь мне
Po co ja jestem tu.
Зачем я здесь.
Wdech łapię, ale mimo to łapie papier
Я вдыхаю, но все же ловлю бумагу
I wyrzucam powietrze z którym żyję na bakier.
И я выбрасываю воздух, с которым живу на бакере.
Mam dość już, też byś tego miał dość gościu.
С меня хватит, ты бы тоже устал, чувак.
Chodź tu, pokażę Ci co to zapieprz.
Иди сюда, я покажу тебе, что это такое.
Żyjąc pośród kurew, studentek, łatwych dziurek,
Живя среди шлюх, студенток, легких дырочек,
Wierząc ślepo w kulturę, już ledwo tak potrafię.
Слепо веря в культуру, я уже почти не могу.
Kręcąc koniunkturę, goniąc pieniądze,
Крутить конъюнктуру, гоняться за деньгами,
Które przeganiają kaska chmurę już sam nie wiem co tracę.
Я уже не знаю, что теряю.
Ej mam, już nie wiem sam ile można ślepo brnąć w ten twój plan.
Я уже не знаю, сколько можно слепо влезать в твой план.
Dzień za dniem daje coraz więcej nam takich treści.
День за днем он дает нам все больше и больше такого контента.
Uwierz mi, coraz trudniej jest mi jakieś zmieścić.
Поверь мне, мне становится все труднее вписаться.
Na części podziel mi rodzinę, na części.
Раздели мою семью на части.
Za dwadzieścia lat bez wiary weź się zemści.
Через двадцать лет без веры взять реванш.
Ja stoję tu, ja czekam na twój ruch znów.
Я стою здесь, я жду твоего движения снова.
No pokaż co naprawdę Cię kręci.
Покажи, что на самом деле тебя заводит.
Znowu następny dzień daje powód mi by zebrać myśli
Опять же, следующий день дает мне повод собраться с мыслями
I zapytać o to Ciebie sie znów.
И спросить об этом вас снова.
Znowu kolejny rok będę czekał odpowiesz mi,
Еще один год я буду ждать, пока ты ответишь мне,
Choć pewnie nie odpowiesz mi po grób.
Хотя вряд ли ты ответишь мне до самой могилы.
Znowu następny dzień daje powód mi by zebrać myśli
Опять же, следующий день дает мне повод собраться с мыслями
I zapytać o to Ciebie sie znów.
И спросить об этом вас снова.
Znowu kolejny rok będę czekał odpowiesz mi
Еще один год я буду ждать, пока ты ответишь мне
Po co ja jestem tu.
Зачем я здесь.
Podobno miałeś na mnie plan, tak mi opowiadałeś kiedyś,
Я слышал, у тебя был план на меня, так ты мне рассказывал.,
Wtedy jeszcze ze mną gadałeś, wtedy.
Тогда ты еще говорил со мной, тогда.
A ja jak kretyn wierzyłem w twoje szepty
А я, как идиот, верил в твой шепот.
I byłem gotów oddać im się bez reszty.
И я был готов отдать их без остатка.
Wierz mi, twój głos nagle zniknął
Поверь мне, пока твой голос не исчез
I nawet nie było mi specjalnie przykro.
И даже не особо жалел.
A wszystko wokół nabrało nagle tempa,
И все вокруг вдруг набрало обороты.,
Z początku dobrze, bo z początku nie pękasz,
Сначала хорошо, потому что сначала вы не ломаетесь,
przy dźwiękach mijających lat za szybami
Пока под звуки летящих за стеклами
Zacząłem zastanawiać się nad tym co stało się z nami
Я начал думать о том, что случилось с нами.
I czemu nie zarzucasz mnie tymi planami więcej,
И почему ты больше не обвиняешь меня в этих планах?,
A głowa ciąży mi już prawie tak jak ręce.
А голова у меня уже почти как руки.
I nie wiem sam czy przy tym tempie chcę
И я не знаю, хочу ли я с такой скоростью
Przeżyć tutaj jeszcze choć jeden dzień.
Прожить здесь еще один день.
Bo mam już dosyć, już prowadzą mnie inne głosy,
Потому что я устал, меня уже ведут другие голоса,
A kolejne dni zaskakują jak ciosy.
И последующие дни удивляют, как удары.
Znowu następny dzień daje powód mi by zebrać myśli
Опять же, следующий день дает мне повод собраться с мыслями
I zapytać o to Ciebie sie znów.
И спросить об этом вас снова.
Znowu kolejny rok będę czekał odpowiesz mi,
Еще один год я буду ждать, пока ты ответишь мне,
Choć pewnie nie odpowiesz mi po grób.
Хотя вряд ли ты ответишь мне до самой могилы.
Znowu następny dzień daje powód mi by zebrać myśli
Опять же, следующий день дает мне повод собраться с мыслями
I zapytać o to Ciebie sie znów.
И спросить об этом вас снова.
Znowu kolejny rok będę czekał odpowiesz mi
Еще один год я буду ждать, пока ты ответишь мне
Po co ja jestem tu.
Зачем я здесь.





Writer(s): Milosz Pawel Borycki, Tomasz Szlachta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.