Miuosh - Pan z Katowic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miuosh - Pan z Katowic




Pan z Katowic
Парень из Катовиц
Połowa takich jak ja znów stąd wyjechała, (ej)
Половина таких, как я, снова отсюда уехали.
Jebana druga fala powymywała stąd mój alkoholizm,
Вторая чёртова волна смыла отсюда мой алкоголизм,
Świat- nie dotyczy nas, tym bardziej nie doganiał, Dziś-
Мир нас не касается, тем более не догоняет. Сегодня
Widzę jego plecy gdy wyprzedza nas powoli.
Я вижу его спину, когда он медленно обгоняет нас.
Nauczyli nas naszej roli, regułek i dat,
Нас научили нашей роли, правилам и датам,
Jak naszych rodziców te 30 lat temu
Как и наших родителей 30 лет назад,
I chociaż teraz możemy mówić co chcemy
И хотя сейчас мы можем говорить всё, что хотим,
Gdy słyszę większość z Was chcę krzyknąć "nic już nie mów".
Когда я слышу большинство из вас, мне хочется крикнуть: "Хватит уже говорить".
To co mam jest zbyt wysokie.
То, что я имею, слишком велико.
Jestem zbyt mały i niski na to co wystaje mi zza okien
Я слишком мал и низок для того, что выступает мне из окна.
Ten cały ciężar, jebany sens i presja-
Весь этот груз, этот грёбаный смысл и давление,
Wszystko szybko wyszło mi bokiem. (wiesz)
Всё быстро вышло мне боком.
Mam problem żeby to skończyć, zawsze, prawie
Всегда и почти во всём у меня проблемы с тем, чтобы закончить.
Promienie słońca przepalają mi papier, a ja
Солнечные лучи прожигают мою бумагу, а я
Jestem Panem z Katowic, który trudni się rapem,
Я всего лишь парень из Катовиц, которому нравится читать рэп,
Panem- bo już chyba nie chłopakiem, nie...
Парень, потому что я уже, наверное, больше не мальчишка...
Stań ze mną na jednej z tych ulic,
Постой со мной на одной из этих улиц
Jakąś godzinę przed świtem,
Примерно за час до рассвета,
To ten moment definiuje moją ciszę - niemy poruszyciel,
Этот момент определяет мою тишину немого агитатора,
Gdzieś pośród gwiazd słyszę naszych serc bicie,
Где-то среди звёзд я слышу биение наших сердец.
Ja opowiadam historie, które dało mi życie. Twarze naszych dzieci coraz starsze, Chcą
Я рассказываю истории, которые мне подарила жизнь. Лица наших детей становятся всё старше, они
Nami być coraz bardziej, choć coraz mniej jest to warte,
Всё больше хотят быть нами, хотя это уже всё меньше того стоит,
My nawet nocą szukamy słońca przez palce, A
Мы даже ночью ищем солнце сквозь пальцы, А
Zewsząd słychać otwarcie- przegraliśmy na starcie.
Отовсюду слышно признание: мы проиграли на старте.
Przesiedziałem z Wami dekadę na tych ławkach, Czasem,
Я просидел с вами десятилетие на этих скамейках. Иногда
Nie chciało mi się wstać z nich, iść coś nagrać,
Мне не хотелось вставать и что-то записывать,
Każdy z nas ma na koncie jeden falstart, Choć
У каждого из нас в активе по одному фальстарту. Хотя,
W sumie- ciężko to zrozumieć, skoro nikt nas ponaglał.
В общем, это трудно понять, если никто нас не торопил.
Połowa takich jak ja głośno wątpi. Ślepo
Половина таких, как я, громко сомневаются. Мы слепо
żyjemy dla przyszłości, jak Holden Caulfield.
живём ради будущего, как Холден Колфилд.
Ledwo przytomni, jak niepozorny peleton, Tylko
Едва соображаем, словно неприметный пелетон. Только
Ten szorstki beton czasem pomaga nam zwolnić.
Этот грубый бетон иногда помогает нам замедлиться.
Mam problem żeby to skończyć zawsze, prawie
У меня всегда и почти во всём проблемы с тем, чтобы закончить.
Krople deszczu przemakają przez papier
Капли дождя просачиваются сквозь бумагу.
Jestem, Panem z Katowic, który trudni się rapem
Я всего лишь парень из Катовиц, которому нравится читать рэп.
Panem- bo już chyba nie chłopakiem, nie...
Парень, потому что я уже, наверное, больше не мальчишка...
Stań ze mną na jednej z tych ulic,
Постой со мной на одной из этих улиц
Jakaś godzinę przed świtem,
Примерно за час до рассвета,
To ten moment definiuje moją ciszę (niemy poruszyciel)
Этот момент определяет мою тишину (немого агитатора)
Gdzieś pośród gwiazd, słyszę naszych serc bici
Где-то среди звёзд, я слышу биение наших сердец.





Writer(s): Paweł Szajdziński


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.