Paroles et traduction Miuosh - Sinusoida
Nie
potrafię
przestać
już
nasty
rok
Я
не
могу
остановить
уже
настой
год
Wtedy
nikt,
teraz
każdy
blok,
patrzy
na
każdy
krok
mój
Тогда
никто,
теперь
каждый
блок,
смотрит
на
каждый
шаг
мой
Niewielu
ze
mną
wytrzymało
od
początku
Мало
кто
выдержал
со
мной
с
самого
начала
Sukces
nie
dość,
że
rodzi
Ci
wrogów,
zabiera
Ci
ziomków
Успех
не
только
порождает
врагов,
но
и
отнимает
у
тебя
друзей.
Patrzę
w
dół,
bo
gdy
patrzę
tu
nie
mam
chwili
na
oddech
Я
смотрю
вниз,
потому
что,
когда
я
смотрю
сюда,
у
меня
нет
ни
минуты,
чтобы
дышать
Dekadę
temu
nie
miałem
tu
nic,
Десять
лет
назад
у
меня
здесь
ничего
не
было,
Grałem
tylko
za
free,
nawet
nie
za
drobne
Я
играл
только
бесплатно,
даже
не
слишком
незначительно
I
niczego
nie
zapomnę,
bo
niosłem
coś
więcej
niż
problem
do
reszty
И
я
ничего
не
забуду,
потому
что
я
нес
больше,
чем
проблема
для
остальных
Pokolenie
idiotów
i
klęski
upada
w
moich
oczach,
gdy
podnoszę
pięści
Поколение
идиотов
и
поражений
падает
в
моих
глазах,
когда
я
поднимаю
кулаки
I
opuszczam
wzrok
nisko...
Choć
wyżej
co
rok
И
опускаю
взгляд
низко...
Хотя
выше
каждый
год
Blisko
nie
stoi
naprawdę
nikt-dla
niektórych
jest
tu
zbyt
ślisko
Рядом
действительно
никто
не
стоит-для
некоторых
здесь
слишком
скользко
Kiedyś
mogliśmy
wszystko
oddać,
w
zamian
nie
dostać
nic
Когда-то
мы
могли
все
отдать,
а
взамен
ничего
не
получить
Pokaż
mi
tylko
kierunek,
daj
mi
oparcie
i
możemy
iść
Просто
покажите
мне
направление,
дайте
мне
опору,
и
мы
можем
идти
Przyjaźń
tu
to
mit,
ich
słowa
to
nie
zapewnienia
Дружба
здесь-Миф,
их
слова-не
заверения
Budzisz
się
wśród
hien
i
piw,
Вы
просыпаетесь
среди
гиен
и
пива,
Każdy
dzień
wśród
nich
trochę
Cię
zmienia
Каждый
день
среди
них
немного
меняет
вас
Gdybym
miał
wybierać
wybrałbym
tą
samą
drogę
teraz
Если
бы
мне
пришлось
выбирать,
я
бы
выбрал
тот
же
путь
сейчас
Ten
ból
to
ja,
a
noże
w
plecach
to
moje
trofea
Эта
боль-это
я,
а
ножи
в
спине-мои
трофеи
Oprócz
hajsu
czasem
nie
ma
tu
nic
więcej
Кроме
денег,
иногда
здесь
больше
ничего
нет
I
musisz
szukać
powodów,
żeby
iść
w
to
głębiej
И
вы
должны
искать
причины,
чтобы
углубиться
в
это
A
wiara
ucieka
nam
stąd
szybciej
niż
czas
И
вера
убегает
от
нас
быстрее,
чем
время
Nie
mamy
skrzydeł
by
latać,
a
czasem
siły
by
trwać
У
нас
нет
крыльев,
чтобы
летать,
а
иногда
и
сил,
чтобы
продержаться
Dziś
nie
umiałbym
zaufać
komukolwiek
z
nich
Сегодня
я
не
могу
доверять
кому-либо
из
них
Uwierzyć
w
cokolwiek
co
miała
nas
tutaj
nieść
Поверить
во
все,
что
должно
было
нести
нас
сюда.
Wszystko
zabrał
nam
stres,
hajs
i
spryt
У
нас
все
забрало
стрессом,
деньгами
и
хитростью
A
zamiast
wspomnień
leje
się
jad
z
tych
ostatnich
zdjęć
И
вместо
воспоминаний
льется
яд
из
последних
фотографий
Nie
umiem
patrzeć
wstecz
tak
by
nie
czuć
nic
Я
не
могу
оглядываться
назад,
чтобы
ничего
не
чувствовать.
I
już
nie
wiem
czy
to
pierdolony
wstyd,
żal
czy
śmiech
И
я
уже
не
знаю,
стыд
ли
это,
горе
или
смех
Nie
po
to
tyle
lat
przyszło
mi
tu
być
Это
не
то,
за
чем
я
пришел
сюда
столько
лет.
Chcę
poczuć
to
jak
wtedy-chcę
widzieć
cel
Я
хочу
почувствовать
это,
как
тогда-я
хочу
видеть
цель
Nie
wiem
czy
wiesz
jak
to
jest
poznać
kogoś
kto
Я
не
знаю,
Знаешь
ли
ты,
каково
это-встретить
кого-то,
кто
Parę
lat
wcześniej
jednym
słowem
wepchnął
Cię
na
ten
właściwy
tor
За
несколько
лет
до
этого
он
одним
словом
толкнул
вас
на
этот
правильный
путь
I
wyciąga
do
Ciebie
dłoń
przez
co
zaczynasz
głośniej
grać
И
он
протягивает
тебе
руку,
заставляя
играть
громче.
Parę
lat
później
wiesz,
że
będziesz
musiał
sam
to
pchać
Через
несколько
лет
вы
знаете,
что
вам
придется
толкать
это
самостоятельно
Szczyl
i
gówniarz,
studio,
ekipa,
wytwórnia
Щель
и
говнюк,
студия,
съемочная
группа,
лейбл
Jeśli
mocno
wierzysz
w
słabe
rzeczy
Если
вы
твердо
верите
в
слабые
вещи
Możesz
tylko
na
siebie
się
wkurwiać
Ты
можешь
только
злиться
на
себя.
Kurwa,
furia...
Chujnia
i
zawiść
ludzi
uwspólnia
Бля,
фурия...
Мерзость
и
зависть
людей
объединяют
A
nigdy
nie
pamiętasz
o
tym
gdy
liczą
Ci
wzloty
zza
ściany
pospólstwa
А
ты
никогда
не
помнишь,
когда
тебя
высчитывают
из-за
стены
простолюдинства.
Ustaw
mniej
wokalu,
daj
mi
głośniej
bit
Установите
меньше
вокала,
дайте
мне
громче
бит
Miało
mnie
tu
nie
być
już,
nie
dotarł
tu
żaden
z
nich
Меня
больше
не
должно
было
быть
здесь,
никто
из
них
не
пришел.
I
nikt
nie
będzie,
kurwa,
mówić
mi
kto
kim
tu
jest
И
никто,
блядь,
не
будет
говорить
мне,
кто
кто
здесь
Bo
nie
słyszeli
o
grze
gdy
ja
zaczynałem
na
jej
dnie
Потому
что
они
не
слышали
об
игре,
когда
я
начинал
на
ее
дне
Tlen
i
miejsce
– coraz
mniej
ich
jest
im
wyżej
jesteś
Кислород
и
место
– чем
меньше
их,
тем
выше
вы
I
nawet
nie
wiesz
kiedy
zaczynasz
tracić
serce
do
gry
И
вы
даже
не
знаете,
когда
вы
начинаете
терять
сердце
для
игры
A
nie
miał
go
wcześniej
nikt
tylko
co
Ty
И
никто
не
имел
его
раньше,
кроме
тебя
Bo
nie
ma
lżejszej
rzeczy
niż
honor,
cięższej
niż
cudze
sny
Потому
что
нет
ничего
легче
чести,
тяжелее
чужих
снов
Dziś
nie
umiałbym
zaufać
komukolwiek
z
nich
Сегодня
я
не
могу
доверять
кому-либо
из
них
Uwierzyć
w
cokolwiek
co
miała
nas
tutaj
nieść
Поверить
во
все,
что
должно
было
нести
нас
сюда.
Wszystko
zabrał
nam
stres,
hajs
i
spryt
У
нас
все
забрало
стрессом,
деньгами
и
хитростью
A
zamiast
wspomnień
leje
się
jad
z
tych
ostatnich
zdjęć
И
вместо
воспоминаний
льется
яд
из
последних
фотографий
Nie
umiem
patrzeć
wstecz
tak
by
nie
czuć
nic
Я
не
могу
оглядываться
назад,
чтобы
ничего
не
чувствовать.
I
już
nie
wiem
czy
to
pierdolony
wstyd,
żal
czy
śmiech
И
я
уже
не
знаю,
стыд
ли
это,
горе
или
смех
Nie
po
to
tyle
lat
przyszło
mi
tu
być
Это
не
то,
за
чем
я
пришел
сюда
столько
лет.
Chcę
poczuć
to
jak
wtedy-chcę
widzieć
cel
Я
хочу
почувствовать
это,
как
тогда-я
хочу
видеть
цель
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miłosz Borycki, Paweł Flanc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.