Paroles et traduction Miura Jam BR - Hikaru Nara (Your Lie in April: Shigatsu wa Kimi no Uso)
Hikaru Nara (Your Lie in April: Shigatsu wa Kimi no Uso)
Сияние (Твоя апрельская ложь: Shigatsu wa Kimi no Uso)
Um
belo
arco-íris
se
formou
Прекрасная
радуга
возникла,
Pois
a
tempestade
terminou
Ведь
буря
уже
прошла.
Colorindo
as
flores
no
jardim
Раскрасила
в
саду
цветы.
Quando
te
vi
admirar
esse
céu
vermelho,
a
paixão
despertou
em
mim
Когда
увидел
тебя,
любующейся
алым
закатом,
страсть
во
мне
проснулась.
De
um
jeito
tão
dramático
Так
трогательно,
Nós
registramos
os
momentos
pra
viver
Мы
запечатлели
мгновения,
чтобы
жить,
Eternamente
os
guardarei
Навечно
сохраню
их
Em
meu
coração
В
моем
сердце.
E
foi
você,
simplesmente
você,
quem
veio
me
ensinar
И
это
была
ты,
только
ты,
кто
смог
научить
меня,
Que
as
estrelas
podem
brilhar
Что
даже
во
тьме
Mesmo
na
escuridão
Звезды
могут
сиять.
E
se
a
tristeza
aparecer,
não
tente
jamais
esconder
И
если
вдруг
нахлынет
грусть,
не
пытайся
ее
скрывать,
Um
céu
estrelado
vai
revelar
Звездное
небо
откроет,
A
luz
prestes
a
despertar
Что
свет
готов
сиять.
O
Sol
da
manhã
chegou
pra
mim
Утреннее
солнце
для
меня
взошло
Depois
de
uma
noite
sem
dormir
После
бессонной
ночи.
E
assim
meu
dia
começou
И
так
начался
мой
день,
Toda
a
dor
me
abandonou
Вся
боль
меня
покинула,
Ao
te
ver
chegando
Когда
я
увидел
тебя.
Você
sorriu
e
me
conquistou
Твоя
улыбка
покорила
меня.
E
de
um
jeito
tão
romântico
И
это
так
романтично,
Como
o
açúcar
que
já
vai
a
se
derreter
Словно
сахар,
что
вот-вот
растает,
Eu
sinto
a
sua
voz
envolver
Я
чувствую,
как
твой
голос
окутывает
Todo
o
meu
ser
Все
мое
естество.
E
foi
você,
simplesmente
você
И
это
была
ты,
только
ты,
Que
sempre
me
fez
sorrir
Кто
всегда
заставляла
меня
улыбаться.
Lágrimas
caem
do
seu
olhar
Слезы
катятся
из
твоих
глаз,
Estrelas
irão
se
tornar
Но
превратятся
в
звезды.
Posso
curar
o
que
te
machucou
Я
могу
исцелить
твои
раны,
Sua
mão
nunca
mais
soltarei
Никогда
не
отпущу
твоей
руки,
Nossos
desejos
vamos
buscar
em
um
amanhã
que
virá
Будем
искать
наши
желания
в
грядущем
дне.
A
luz
que
mostrou
por
onde
devo
seguir,
era
você
Светом,
что
указал
мне
путь,
была
ты.
Quando
eu
notei,
já
tinha
começado
a
correr!
Когда
я
осознал
это,
то
уже
бежал!
Nossos
laços
vão
para
sempre
se
encontrar
Наши
узы
навеки
связаны,
Quero
segurar
sua
mão
e
então
brilhar
Хочу
держать
тебя
за
руку
и
сиять.
E
foi
você,
simplesmente
você,
quem
veio
me
ensinar
И
это
была
ты,
только
ты,
кто
смог
научить
меня,
Que
a
escuridão
logo
vai
acabar
Что
тьма
скоро
рассеется.
E
foi
você,
simplesmente
você,
quem
veio
me
ensinar
И
это
была
ты,
только
ты,
кто
смог
научить
меня,
Que
as
estrelas
podem
brilhar
Что
даже
во
тьме
Mesmo
na
escuridão
Звезды
могут
сиять.
E
se
a
tristeza
aparecer,
não
tente
jamais
esconder
И
если
вдруг
нахлынет
грусть,
не
пытайся
ее
скрывать,
Um
céu
estrelado
vai
revelar
Звездное
небо
откроет,
A
luz
prestes
a
despertar
Что
свет
готов
сиять.
A
resposta
que
procuro
para
viver,
era
você?
Не
ты
ли
ответ,
что
я
искал?
O
caminho
que
nós
escolhemos
será
o
destino
final?
Станет
ли
путь,
что
мы
выбрали,
нашей
судьбой?
Sonhos
e
esperanças
mostram
tudo
o
que
vou
conquistar
Мечты
и
надежды
укажут
мне
путь
к
победе,
Quero
transformar
em
uma
luz,
que
um
dia
irá
me
guiar
Хочу
превратить
их
в
свет,
что
будет
вести
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miura Jam Br
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.