Miura Jam feat. Bruna Higs - IDOL (From "Oshi no Ko") - traduction des paroles en anglais

IDOL (From "Oshi no Ko") - Miura Jam , Bruna Higs traduction en anglais




IDOL (From "Oshi no Ko")
IDOL (From "Oshi no Ko")
無敵の笑顔で荒らすメディア
With an invincible smile, you disrupt the media
知りたいその秘密ミステリアス
I want to know your secret, mysterious
抜けてるとこさえ彼女のエリア
Even your flaws are part of your appeal
完璧で嘘つきな君は
Perfect and deceptive, you are
天才的なアイドル様
A genius idol
(You're my savior, you're my saving grace)
(You're my savior, you're my saving grace)
今日何食べた?
What did you eat today?
好きな本は?
What's your favorite book?
遊びに行くならどこに行くの?
Where would you go to have fun?
何も食べてない
I haven't eaten anything
それは内緒
That's a secret
何を聞かれても のらりくらり
No matter what I'm asked, I evade the answer
そう淡々と だけど燦々と
Yes, indifferently, yet brilliantly
見えそうで見えない秘密は蜜の味
The secret that seems visible yet remains unseen is as sweet as honey
あれもない ない ない
I don't have that, no, no
これもない ない ない
I don't have this either, no, no
好きなタイプは? 相手は?
What's your type? Who are you seeing?
さあ答えて
Come on, tell me
「誰かを好きになることなんて私分からなくてさ」
"I don't understand things like falling in love with someone"
嘘か本当か知り得ない
I can't tell if it's a lie or the truth
そんな言葉にまた一人堕ちる
With those words, another one falls for you
また好きにさせる
Making me fall for you again
誰もが目を奪われていく
Everyone's eyes are captivated by you
君は完璧で究極のアイドル
You are the perfect, ultimate idol
金輪際現れない
Never before seen
一番星の生まれ変わり
The reincarnation of the brightest star
ああ その笑顔で愛してるで
Ah, with that smile, and with "I love you,"
誰も彼も虜にしていく
You captivate everyone
その瞳が その言葉が
Those eyes, those words
嘘でもそれは完全なアイ
Even if they're lies, they're perfect love
はいはいあの子は特別です
Yes, yes, she's special
我々はハナからおまけです
We're just extras from the start
お星様の引き立て役Bです
We're just supporting characters for the star
全てがあの子のお陰なわけない
It can't be that everything is thanks to her
洒落臭い
It's pretentious
妬み嫉妬なんてないわけがない
There's no way I don't feel envy and jealousy
これはネタじゃない
This isn't a joke
からこそ許せない
That's why I can't forgive you
完璧じゃない 君じゃ許せない
I can't forgive you, you're not perfect
自分を許せない
I can't forgive myself
誰よりも強い 君以外は認めない
I won't acknowledge anyone but you, the strongest
誰もが信じ崇めてる
Everyone believes in and worships you
まさに最強で無敵のアイドル
You truly are the strongest, invincible idol
弱点なんて見当たらない
I can't find any weaknesses
一番星を宿している
You possess the brightest star within you
弱いとこなんて見せちゃダメダメ
You mustn't show your weak side
知りたくないとこは見せずに
Don't show the parts you don't want me to see
唯一無二じゃなくちゃイヤイヤ
I won't accept anything less than one-of-a-kind
それこそ本物のアイ
That's true love
得意の笑顔で沸かすメディア
With your practiced smile, you excite the media
隠しきるこの秘密だけは
The only secret I keep hidden
愛してるって嘘で積むキャリア
Building a career with the lie of "I love you"
これこそ私なりの愛だ
This is my kind of love
流れる汗も綺麗なアクア
Even the flowing sweat is a beautiful aqua
ルビーを隠したこの瞼
These eyelids hide a ruby
歌い踊り舞う私はマリア
Singing and dancing, I am Maria
そう嘘はとびきりの愛だ
Yes, lies are the greatest form of love
誰かに愛されたことも
I've never been loved by anyone
誰かのこと愛したこともない
I've never loved anyone either
そんな私の嘘がいつか本当になること
That someday, my lies will become truth
(信じてる)
(I believe it)
いつかきっと全部手に入れる
Someday, I'll definitely have it all
私はそう欲張りなアイドル
I'm that greedy of an idol
等身大でみんなのこと
As my true self, I want to properly
ちゃんと愛したいから
Love everyone
今日も嘘をつくの
So today, I'll tell lies again
この言葉がいつか本当になる日を願って
Wishing for the day these words become true
それでもまだ
Even still
君と君にだけは言えずにいたけど
There's something I haven't been able to tell you and only you
ああ やっと言えた
Ah, I finally said it
これは絶対嘘じゃない
This definitely isn't a lie
愛してる
I love you
(Hey! Hey! Hey! Hey!)
(Hey! Hey! Hey! Hey!)
(Hey! Hey! Hey! Hey!)
(Hey! Hey! Hey! Hey!)
(Hey! Hey! Hey! Hey!)
(Hey! Hey! Hey! Hey!)
(Hey! Hey! Hey! Hey!)
(Hey! Hey! Hey! Hey!)
(You're my savior, my true savior, my saving grace)
(You're my savior, my true savior, my saving grace)





Writer(s): Keiichiro Tanaka (pka Ayase)

Miura Jam feat. Bruna Higs - IDOL (From "Oshi no Ko")
Album
IDOL (From "Oshi no Ko")
date de sortie
16-05-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.