Paroles et traduction Miwata - Auf dem Weg Richtung Sonne (Akustisch)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf dem Weg Richtung Sonne (Akustisch)
Towards the Sun (Acoustic)
Auf
dem
Weg
Richtung
Sonne
Towards
the
Sun
Es
wird
immer
wärmer
It
is
getting
warmer
Die
Reichen
noch
reicher
The
rich
are
getting
richer
Die
Armen
noch
ärmer
The
poor
are
getting
poorer
Was
ist
da
los,
wenn
du's
weißt
dann
erklär
mal
What
is
wrong,
if
you
know
then
please
explain
Und
wenn
nicht,
geh
zu
Johannes
B.
Kerner
And
if
you
do
not,
then
go
to
Johannes
B.
Kerner
Auf
dem
Weg
Richtung
Sonne
Towards
the
Sun
Es
wird
immer
wärmer
It
is
getting
warmer
Die
Reichen
noch
reicher
The
rich
are
getting
richer
Die
Armen
noch
ärmer
The
poor
are
getting
poorer
Was
ist
da
los,
wenn
du's
weißt
dann
erklär
mal
What
is
wrong,
if
you
know
then
please
explain
Und
wenn
nicht,
geh
zu
Johannes
B.
Kerner
And
if
you
do
not,
then
go
to
Johannes
B.
Kerner
Auf
dem
Weg
Richtung
Sonne
Towards
the
Sun
Ich
begann
mich
dem
Licht
hinzugeben
I
started
to
give
myself
to
the
light
Weil
ich
ja
durch
sie
hoffte
nur
noch
mehr
zu
erleben
Because
through
it
I
only
hoped
to
experience
more
Doch
vergebens
But
in
vain
Denn
es
ist
scheinbar
wirklich
so
Because
it
is
apparently
true
Umso
freier
du
bist,
umso
näher
ist
dein
Tod
The
more
free
you
are,
the
closer
your
death
is
Ey,
Scheiße,
was
mach
ich
jetzt
nur
Oh,
damn,
what
do
I
do
now
Ich
hab
weder
eine
Stütze,
noch
'ne
gehende
Uhr
I
have
neither
a
crutch,
nor
a
running
clock
Als
ich
erfuhr,
jede
Handlung
und
jeder
Gedanke
When
I
learned
that
every
action,
every
thought
Wurden
mir
nur
eingetrichtert
Were
only
instilled
in
me
Das
täglich,
na
Danke,
ähm,
nein
Daily,
well
thanks,
um,
no
Ich
möchte
mich
euch
nicht
fügen
I
do
not
want
to
submit
to
you
Lieber
keine
Existenz
als
zu
leben
für
Lügen
Better
no
existence
than
to
live
for
lies
Betrügen
will
ich
mich
nicht
I
do
not
want
to
betray
myself
Und
deshalb
beschieß
ich
die
Welt
jetzt
mit
Licht
And
therefore
I
shoot
the
world
with
light
now
Auf
dem
Weg
Richtung
Sonne
Towards
the
Sun
Es
wird
immer
wärmer
It
is
getting
warmer
Die
Reichen
noch
reicher
The
rich
are
getting
richer
Die
Armen
noch
ärmer
The
poor
are
getting
poorer
Was
ist
da
los,
wenn
du's
weißt
dann
erklär
mal
What
is
wrong,
if
you
know
then
please
explain
Und
wenn
nicht,
geh
zu
Johannes
B.
Kerner
And
if
you
do
not,
then
go
to
Johannes
B.
Kerner
Auf
dem
Weg
Richtung
Sonne
Towards
the
Sun
Es
wird
immer
wärmer
It
is
getting
warmer
Die
Reichen
noch
reicher
The
rich
are
getting
richer
Die
Armen
noch
ärmer
The
poor
are
getting
poorer
Was
ist
da
los,
wenn
du's
weißt
dann
erklär
mal
What
is
wrong,
if
you
know
then
please
explain
Und
wenn
nicht,
geh
zu
Johannes
B.
Kerner
And
if
you
do
not,
then
go
to
Johannes
B.
Kerner
Ey,
check
mal
diesen
überschwemmenden
Vibe
Yo,
check
out
this
overwhelming
vibe
Mach
Musik
statt
'nem
Krieg
in
dieser
komischen
Zeit
Make
music
instead
of
a
war
in
this
strange
time
Das
ist
noch
heller
als
weiß,
guck
alles
dreht
sich
im
Kreis
This
is
even
brighter
than
white,
look
everything
is
turning
in
circles
Doch
ohne
Fleiß
bleibt
selbst
das
allerschönste
nur
ein
Scheiß
But
without
diligence,
even
the
most
beautiful
remains
just
shit
Ich
weiß,
es
muss
was
passieren
I
know,
something
has
to
happen
Ich
halt
dich
fest
an
deine
Hand,
dann
wird
uns
beiden
nichts
passieren
I
hold
you
firmly
in
your
hand,
then
nothing
will
happen
to
either
of
us
Oh,
Mann,
die
Welt
geht
dahin,
doch
ihr
seht
mich
nie
auf
einer
Demo
Oh,
man,
the
world
is
going
to
end,
but
you
will
never
see
me
at
a
demonstration
Solange
Geld
uns
regiert
ist
alles
andere
nur
Placebo
As
long
as
money
rules
us,
everything
else
is
just
placebo
Von
Karlsruhe
nach
Stuttgart,
bis
Köln
und
Berlin
From
Karlsruhe
to
Stuttgart,
to
Cologne
and
Berlin
Der
Scheiß
hier
wird
heiß,
so
wie
Popcaan
mit
Dream
The
shit
here
is
getting
hot,
like
Popcaan
with
Dream
Danach
Hamburg
und
Kiel,
hast
du
Bock
check
die
Scene
Then
Hamburg
and
Kiel,
if
you
feel
like
it,
check
out
the
scene
Nimm
teil
und
sei
dabei,
der
Reggae
Sound
hat's
verdient
Take
part
and
be
there,
the
reggae
sound
deserves
it
Das
ist
Miwata,
auf
deutsch
heißt
er
der
Typ
mit
dem
Wasser
That's
Miwata,
in
German
his
name
means
the
guy
with
the
water
Vom
Planeten
Peace
beschießt
er
alle
Hasser
From
the
planet
Peace,
he
shoots
all
the
haters
Und
umso
mehr
das
hier
hören
wird
deutsche
Politik
noch
blasser
And
the
more
people
hear
this,
the
paler
German
politics
will
become
Und
er
selbst
hätte
gern
nur
ein
Glas
Wasser
And
he
himself
would
just
like
a
glass
of
water
Auf
dem
Weg
Richtung
Sonne
Towards
the
Sun
Es
wird
immer
wärmer
It
is
getting
warmer
Die
Reichen
noch
reicher
The
rich
are
getting
richer
Die
Armen
noch
ärmer
The
poor
are
getting
poorer
Was
ist
da
los,
wenn
du's
weißt
dann
erklär
mal
What
is
wrong,
if
you
know
then
please
explain
Und
wenn
nicht,
geh
zu
Johannes
B.
Kerner
And
if
you
do
not,
then
go
to
Johannes
B.
Kerner
Auf
dem
Weg
Richtung
Sonne
Towards
the
Sun
Es
wird
immer
wärmer
It
is
getting
warmer
Die
Reichen
noch
reicher
The
rich
are
getting
richer
Die
Armen
noch
ärmer
The
poor
are
getting
poorer
Was
ist
da
los,
wenn
du's
weißt
dann
erklär
mal
What
is
wrong,
if
you
know
then
please
explain
Und
wenn
nicht,
geh
zu
Johannes
B.
Kerner
And
if
you
do
not,
then
go
to
Johannes
B.
Kerner
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.