Miwata - Nie mehr weg - Akustisch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miwata - Nie mehr weg - Akustisch




Nie mehr weg - Akustisch
Больше никогда не уйдёт - Акустика
Sie will nie mehr wieder weg
Она больше никогда не хочет уходить
Dann lass sie nie mehr wieder weg
Тогда не позволяй ей больше уходить
Sie will für immer in dei'm Bett penn'n, ey
Она хочет спать в твоей постели вечно, эй
Dann sag ihr, sie kann es "Ihres" nenn'n
Тогда скажи ей, что она может называть её "своей"
Sie will nie mehr wieder weg
Она больше никогда не хочет уходить
Ich lass' sie nie mehr wieder weg, hey-ey-ey
Я не позволю ей больше уходить, эй-эй-эй
Sie will für immer in mei'm Bett penn'n, ey
Она хочет спать в моей постели вечно, эй
Ich sag' ihr, sie kann es "Ihres" nenn'n
Я скажу ей, что она может называть её "своей"
Ja, sie weiß
Да, она знает
Sie ist nicht allein
Она не одна
Es könnte alles sein
Это может быть всё, что угодно
Sie findet sich ein
Она освоится
Sie weiß genau Bescheid
Она точно знает, что к чему
Denn sie ist 'ne Frau, die reist
Ведь она женщина, которая путешествует
Gerne liest und den Preis vergleicht
Любит читать и сравнивать цены
Wenn du weißt, was ich mein', oh yes
Если ты понимаешь, о чём я, о да
Sie will nie mehr wieder weg
Она больше никогда не хочет уходить
Dann lass sie nie mehr wieder weg
Тогда не позволяй ей больше уходить
Sie will für immer in dei'm Bett penn'n ey
Она хочет спать в твоей постели вечно, эй
Dann sag ihr, sie kann es "Ihres" nenn'n
Тогда скажи ей, что она может называть её "своей"
Sie will nie mehr wieder weg
Она больше никогда не хочет уходить
Ich lass' sie nie mehr wieder weg, hey-ey-ey
Я не позволю ей больше уходить, эй-эй-эй
Sie will für immer in mei'm Bett penn'n, ey
Она хочет спать в моей постели вечно, эй
Ich sag' ihr, sie kann es "Ihres" nenn'n
Я скажу ей, что она может называть её "своей"





Writer(s): Martin Peter Willumeit, Joachim Piehl, Jonas Nikolaus Lang, David Tobias Hofmann, Marvin Reis, Felix Erich Beck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.