Paroles et traduction Miwata - Nie mehr weg - Akustisch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie mehr weg - Akustisch
Больше никогда не уйдёт - Акустика
Sie
will
nie
mehr
wieder
weg
Она
больше
никогда
не
хочет
уходить
Dann
lass
sie
nie
mehr
wieder
weg
Тогда
не
позволяй
ей
больше
уходить
Sie
will
für
immer
in
dei'm
Bett
penn'n,
ey
Она
хочет
спать
в
твоей
постели
вечно,
эй
Dann
sag
ihr,
sie
kann
es
"Ihres"
nenn'n
Тогда
скажи
ей,
что
она
может
называть
её
"своей"
Sie
will
nie
mehr
wieder
weg
Она
больше
никогда
не
хочет
уходить
Ich
lass'
sie
nie
mehr
wieder
weg,
hey-ey-ey
Я
не
позволю
ей
больше
уходить,
эй-эй-эй
Sie
will
für
immer
in
mei'm
Bett
penn'n,
ey
Она
хочет
спать
в
моей
постели
вечно,
эй
Ich
sag'
ihr,
sie
kann
es
"Ihres"
nenn'n
Я
скажу
ей,
что
она
может
называть
её
"своей"
Ja,
sie
weiß
Да,
она
знает
Sie
ist
nicht
allein
Она
не
одна
Es
könnte
alles
sein
Это
может
быть
всё,
что
угодно
Sie
findet
sich
ein
Она
освоится
Sie
weiß
genau
Bescheid
Она
точно
знает,
что
к
чему
Denn
sie
ist
'ne
Frau,
die
reist
Ведь
она
женщина,
которая
путешествует
Gerne
liest
und
den
Preis
vergleicht
Любит
читать
и
сравнивать
цены
Wenn
du
weißt,
was
ich
mein',
oh
yes
Если
ты
понимаешь,
о
чём
я,
о
да
Sie
will
nie
mehr
wieder
weg
Она
больше
никогда
не
хочет
уходить
Dann
lass
sie
nie
mehr
wieder
weg
Тогда
не
позволяй
ей
больше
уходить
Sie
will
für
immer
in
dei'm
Bett
penn'n
ey
Она
хочет
спать
в
твоей
постели
вечно,
эй
Dann
sag
ihr,
sie
kann
es
"Ihres"
nenn'n
Тогда
скажи
ей,
что
она
может
называть
её
"своей"
Sie
will
nie
mehr
wieder
weg
Она
больше
никогда
не
хочет
уходить
Ich
lass'
sie
nie
mehr
wieder
weg,
hey-ey-ey
Я
не
позволю
ей
больше
уходить,
эй-эй-эй
Sie
will
für
immer
in
mei'm
Bett
penn'n,
ey
Она
хочет
спать
в
моей
постели
вечно,
эй
Ich
sag'
ihr,
sie
kann
es
"Ihres"
nenn'n
Я
скажу
ей,
что
она
может
называть
её
"своей"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Peter Willumeit, Joachim Piehl, Jonas Nikolaus Lang, David Tobias Hofmann, Marvin Reis, Felix Erich Beck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.