Miwata - Stell es dir vor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miwata - Stell es dir vor




Stell es dir vor
Imagine
Wieso die Panik wegen dir
Why the panic because of you
Weiß doch jeder, dass du da bist
Everyone knows you're here
Hat dich vielleicht schon probiert
Maybe already tried you
Fühl mich schwerelos mit dir
I feel weightless with you
Doch ich brauch' dich nicht bei mir
But I don't need you with me
Nur um jetzt zu funktionieren
Just to function now
Du hast mich schon so lang verwirrt
You've been confusing me for so long
Hast mich fast ruiniert
You almost ruined me
Und wie's wär, wenn du weg wärst
And what if you were gone
Stell's mir vor, vor
Imagine, imagine
Wie es wär, wenn du weg wärst
What it would be like if you were gone
Stell's mir vor
Imagine
Stell es mir vor
Imagine
Doch ich will nicht, dass du weg gehst
But I don't want you to go away
Stell dir vor, vor
Imagine, imagine
Ich will nicht, dass du weggehst
I don't want you to go away
Stell dir vor, vor
Imagine, imagine
So viele Jahre neben dir
So many years beside you
Irgendwie wär es tragisch
It would be tragic somehow
Wärst du jetzt gar nicht mehr hier
If you weren't here at all
Hast mich lang genug verwirrt
You've confused me long enough
Doch jetzt bin ich wieder wach
But now I'm awake again
Und frage mich, was hier passiert
And I wonder what's going on here
Fühl' mich mehr als wohl mit dir
I feel more than comfortable with you
Du bist quasi Family
You're practically family
Doch wie's wär, wenn du weg wärst
But what if you were gone
Stell's mir vor, vor
Imagine, Imagine
Wie es wär, wenn du weg wärst
What it would be like if you were gone
Stell's mir vor
Imagine
Stell es mir vor
Imagine
Doch ich will nicht, dass du weggehst
But I don't want you to go
Stell dir vor, vor
Imagine, imagine
Ich will nicht, dass du weggehst
I don't want you to go
Stell dir vor, vor
Imagine, imagine





Writer(s): Marvin Reis, Felix Erich Beck, Brandon Michael Wollman, Philip Scully


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.