Paroles et traduction Miwata - Stell es dir vor
Stell es dir vor
Представь себе
Wieso
die
Panik
wegen
dir
Зачем
эта
паника
из-за
тебя?
Weiß
doch
jeder,
dass
du
da
bist
Все
же
знают,
что
ты
есть.
Hat
dich
vielleicht
schon
probiert
Возможно,
уже
кто-то
испытал
тебя.
Fühl
mich
schwerelos
mit
dir
С
тобой
я
чувствую
себя
невесомой.
Doch
ich
brauch'
dich
nicht
bei
mir
Но
ты
мне
не
нужен
рядом,
Nur
um
jetzt
zu
funktionieren
Чтобы
сейчас
функционировать.
Du
hast
mich
schon
so
lang
verwirrt
Ты
так
долго
меня
запутывал,
Hast
mich
fast
ruiniert
Чуть
не
разрушил
меня.
Und
wie's
wär,
wenn
du
weg
wärst
А
как
было
бы,
если
бы
тебя
не
было?
Stell's
mir
vor,
vor
Представляю,
представляю.
Wie
es
wär,
wenn
du
weg
wärst
Как
было
бы,
если
бы
тебя
не
было?
Stell's
mir
vor
Представляю.
Stell
es
mir
vor
Представляю
себе.
Doch
ich
will
nicht,
dass
du
weg
gehst
Но
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил.
Stell
dir
vor,
vor
Представь
себе,
себе.
Ich
will
nicht,
dass
du
weggehst
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил.
Stell
dir
vor,
vor
Представь
себе,
себе.
So
viele
Jahre
neben
dir
Столько
лет
рядом
с
тобой,
Irgendwie
wär
es
tragisch
В
каком-то
смысле
это
было
бы
трагично,
Wärst
du
jetzt
gar
nicht
mehr
hier
Если
бы
тебя
здесь
больше
не
было.
Hast
mich
lang
genug
verwirrt
Ты
достаточно
долго
меня
запутывал,
Doch
jetzt
bin
ich
wieder
wach
Но
теперь
я
снова
проснулась
Und
frage
mich,
was
hier
passiert
И
спрашиваю
себя,
что
здесь
происходит.
Fühl'
mich
mehr
als
wohl
mit
dir
Мне
с
тобой
более
чем
хорошо,
Du
bist
quasi
Family
Ты
практически
семья.
Doch
wie's
wär,
wenn
du
weg
wärst
Но
как
было
бы,
если
бы
тебя
не
было?
Stell's
mir
vor,
vor
Представляю,
представляю.
Wie
es
wär,
wenn
du
weg
wärst
Как
было
бы,
если
бы
тебя
не
было?
Stell's
mir
vor
Представляю.
Stell
es
mir
vor
Представляю
себе.
Doch
ich
will
nicht,
dass
du
weggehst
Но
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил.
Stell
dir
vor,
vor
Представь
себе,
себе.
Ich
will
nicht,
dass
du
weggehst
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил.
Stell
dir
vor,
vor
Представь
себе,
себе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marvin Reis, Felix Erich Beck, Brandon Michael Wollman, Philip Scully
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.