Miwata - Was fehlt dir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miwata - Was fehlt dir




Was fehlt dir
You're missing something
Seh' dir an, du glaubst, irgendwas fehlt dir
Look, you think something's missing
Siehst du das, was du hast, denn es steht dir
Can you see what you have, because it's right there in front of you
Du brauchst sonst nichts
You need nothing else
Und ich hoff' irgendjemand erzählt's dir, oh yeah
And I hope someone tells you, oh yeah
Seh' dir an, du glaubst, irgendwas fehlt dir
Look, you think something's missing
Siehst du das, was du hast, denn es steht dir
Can you see what you have, because it's right there in front of you
Du brauchst sonst nichts
You need nothing else
Und ich hoff' irgendjemand erzählt's dir
And I hope someone tells you
Du hast Stress, weil wieder irgendwas nicht klappt
You're stressed because something went wrong again
So große Angst, dass du irgendwas verpasst
You're so afraid that you're going to miss out on something
Doch bald bemerkst du, es ist gar kein großer Akt
But soon you'll realize it's not a big deal at all
Später denkst du über damals, What the fuck
Later you'll think about back then and think, What the fuck
Oh Shit waren wir beknackt
Oh shit, we were idiots
Sag, was du willst, jeder kommt auf die Erde nackt
Say what you want, everyone comes to Earth naked
Bleib nie stehen, geh deinen Weg, egal was
Never stop, go your own way, no matter what
Früher oder später wirst du sehen, ob es passt
Sooner or later you'll see if it fits
Sei wie du bist, bis sie schätzen, was du machst
Be yourself until they appreciate what you do
Seh' dir an, du glaubst, irgendwas fehlt dir
Look, you think something's missing
Siehst du das, was du hast, denn es steht dir
Can you see what you have, because it's right there in front of you
Du brauchst sonst nichts
You need nothing else
Und ich hoff' irgendjemand erzählt's dir, oh yeah
And I hope someone tells you, oh yeah
Seh' dir an, du glaubst, irgendwas fehlt dir
Look, you think something's missing
Siehst du das, was du hast, denn es steht dir
Can you see what you have, because it's right there in front of you
Du brauchst sonst nichts
You need nothing else
Und ich hoff' irgendjemand erzählt's dir
And I hope someone tells you
Positiv Denken jetzt das Beste für dich
Positive thinking is the best thing for you now
Blick auf den Tag mit einem Lächeln zurück
Look back on the day with a smile
Neuer Versuch und nicht das Ende der Welt
A new try and not the end of the world
Ich hoff', die Zeile bringt dein Lächeln zurück
I hope this line brings back your smile
Du sagst, du weißt nicht, wie das geht, wer hat dir das nur erzählt?
You say you don't know how, who told you that?
Es schockt immer wieder über Tellerränder zu sehen
It's always a shock to see beyond the plate
Du weißt, jetzt nicht aufzugeben wär die beste Idee
You know, the best idea now is not to give up
Stell dir vor, wo du sein willst und dann läufst du dorthin
Imagine where you want to be, and then go there
Seh' dir an, du glaubst, irgendwas fehlt dir
Look, you think something's missing
Siehst du das, was du hast, denn es steht dir
Can you see what you have, because it's right there in front of you
Du brauchst sonst nichts
You need nothing else
Und ich hoff' irgendjemand erzählt's dir, oh yeah
And I hope someone tells you, oh yeah
Seh' dir an, du glaubst, irgendwas fehlt dir
Look, you think something's missing
Siehst du das, was du hast, denn es steht dir
Can you see what you have, because it's right there in front of you
Du brauchst sonst nichts
You need nothing else
Und ich hoff' irgendjemand erzählt's dir
And I hope someone tells you





Writer(s): Joachim Piehl, Martin Peter Willumeit, Jonas Lang, Marvin Reis, Felix Erich Beck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.