I
gotta
leave,
I
gotta
go
Ich
muss
gehen,
ich
muss
los
I
gotta
fly
alone
Ich
muss
alleine
fliegen
Lonely
nights
in
the
cold
Einsame
Nächte
in
der
Kälte
Gotta
get
it
on
my
own,
yeah
Ich
muss
es
alleine
schaffen,
ja
Own,
Own,
Own
Eigene,
Eigene,
Eigene
I
been
dying
to
breathe
Ich
bin
schon
so
lange
am
Ersticken,
um
zu
atmen
Fly
overseas,
I'm
in
different
time
zones
Fliege
über
den
Atlantik,
ich
bin
in
verschiedenen
Zeitzonen
They
don't
want
me
to
go,
oh
Sie
wollen
nicht,
dass
ich
gehe,
oh
Caged
bird,
same
song
- oh
Käfigvogel,
dasselbe
Lied
- oh
(No,
No,
No)
(Nein,
Nein,
Nein)
I'm
tryna
get
up
on
the
Forbes
list
Ich
versuche,
auf
die
Forbes-Liste
zu
kommen
Tryna
get
it,
keep
it
focused
Ich
versuche
es
zu
schaffen,
konzentriert
bleiben
Know
they
doubt
me,
yeah
I
know
it
Ich
weiß,
sie
zweifeln
an
mir,
ja,
ich
weiß
es
But
they
don't
ever
really
know
shit
Aber
sie
wissen
wirklich
nie
etwas
My
legacy
countin'
on
me
Mein
Vermächtnis
hängt
von
mir
ab
Imma
do
everything
Ich
werde
alles
tun
Cause
I
gotta
get
it,
I'm
next
up
Denn
ich
muss
es
schaffen,
ich
bin
der
Nächste
Yeah
I'm
finna
get
it,
I'm
next
up
Ja,
ich
werde
es
schaffen,
ich
bin
der
Nächste
Yeah
yeah
Ja
ja
Long
nights
get
ahead
of
you
Lange
Nächte
holen
dich
ein
And
you
alright,
through
the
interlude
Und
du
bist
okay,
durch
das
Intermezzo
When
you
down
one
and
you
back
on
Wenn
du
einen
runter
bist
und
wieder
aufstehst
With
that
cold
flow,
need
the
Theraflu
Mit
diesem
kalten
Flow,
brauchst
du
Theraflu
I
got
homies
who
gon
really
ride
for
me
Ich
habe
Freunde,
die
wirklich
für
mich
einstehen
But
I
wonder
if
they
finna
die
for
me
Aber
ich
frage
mich,
ob
sie
für
mich
sterben
würden
Catch
a
body,
go
to
trial
for
me
Einen
Leichnam
erwischen,
wegen
mir
vor
Gericht
stehen
Under
oath,
tell
a
lie
for
me
Unter
Eid,
für
mich
lügen
Tears
to
my
eyes
Tränen
in
meinen
Augen
We
was
like
Bonnie
and
Clyde
Wir
waren
wie
Bonnie
und
Clyde
Seem
like
the
dream
ain't
align
Scheint,
als
ob
der
Traum
nicht
übereinstimmt
I
tried
Ich
habe
es
versucht
Put
my
pride
to
the
side
Ich
habe
meinen
Stolz
beiseite
gelegt
And
all
my
effort
on
the
line
Und
all
meine
Mühe
auf
die
Linie
gesetzt
But
I
ain't
got
time
Aber
ich
habe
keine
Zeit
Ride
or
die,
under
circumstances
In
guten
wie
in
schlechten
Zeiten,
unter
allen
Umständen
You
gon'
really
see
and
find
out
who
your
man's
is
Wirst
du
wirklich
sehen
und
herausfinden,
wer
dein
Mann
ist
Take
the
vision
global,
put
on
for
the
mandem
Nimm
die
Vision
global,
repräsentiere
die
Jungs
Stack
a
couple
milli'
for
the
whole
fam
dem
Staple
ein
paar
Millionen
für
die
ganze
Familie
We
was
plotting
the
escape
plan
Wir
haben
den
Fluchtplan
geplant
Out
the
city,
tryna
make
bands
Aus
der
Stadt,
um
Kohle
zu
machen
Don't
sit
at
the
table
if
you
ain't
fam
Setz
dich
nicht
an
den
Tisch,
wenn
du
nicht
zur
Familie
gehörst
Ain't
the
first,
but
imma
be
the
last
Ich
bin
nicht
der
Erste,
aber
ich
werde
der
Letzte
sein
I
got
reservations,
bitch
I
made
plans
Ich
habe
Reservierungen,
Schätzchen,
ich
habe
Pläne
gemacht
Cost
to
Costa
Rica
Kosten
für
Costa
Rica
With
a
bad
Mamacita,
she
famous
on
Instagram
Mit
einer
heißen
Mamacita,
sie
ist
berühmt
auf
Instagram
Shorty
tripping,
she
Alice
in
wonderland
Schätzchen
ist
verwirrt,
sie
ist
Alice
im
Wunderland
What
they
gotta
say
about
my
life?
Was
haben
sie
über
mein
Leben
zu
sagen?
I
been
in
my
zone
oh
nooo
Ich
bin
in
meiner
Zone,
oh
nein
What
they
gotta
say
about
my
life?
Was
haben
sie
über
mein
Leben
zu
sagen?
I
can't
leave
my
passion
alone
Ich
kann
meine
Leidenschaft
nicht
alleine
lassen
I
gotta
leave,
I
gotta
go
Ich
muss
gehen,
ich
muss
los
I
gotta
fly
alone
Ich
muss
alleine
fliegen
Lonely
nights
in
the
cold
Einsame
Nächte
in
der
Kälte
Gotta
get
it
on
my
own,
yeah
Ich
muss
es
alleine
schaffen,
ja
Own,
Own,
Own
Eigene,
Eigene,
Eigene
I
been
dying
to
breathe
Ich
bin
schon
so
lange
am
Ersticken,
um
zu
atmen
Fly
overseas,
I'm
in
different
time
zones
Fliege
über
den
Atlantik,
ich
bin
in
verschiedenen
Zeitzonen
They
don't
want
me
to
go,
oh
Sie
wollen
nicht,
dass
ich
gehe,
oh
Caged
bird,
same
song
- oh
Käfigvogel,
dasselbe
Lied
- oh
(No,
No,
No)
(Nein,
Nein,
Nein)
I'm
tryna
get
up
on
the
Forbes
list
Ich
versuche,
auf
die
Forbes-Liste
zu
kommen
Tryna
get
it,
keep
it
focused
Ich
versuche
es
zu
schaffen,
konzentriert
bleiben
Know
they
doubt
me,
yeah
I
know
it
Ich
weiß,
sie
zweifeln
an
mir,
ja,
ich
weiß
es
But
they
don't
ever
really
know
shit
Aber
sie
wissen
wirklich
nie
etwas
My
legacy
countin'
on
me
Mein
Vermächtnis
hängt
von
mir
ab
Imma
do
everything
Ich
werde
alles
tun
Cause
I
gotta
get
it,
I'm
next
up
Denn
ich
muss
es
schaffen,
ich
bin
der
Nächste
Yeah
I'm
finna
get
it,
I'm
next
up
Ja,
ich
werde
es
schaffen,
ich
bin
der
Nächste
Yeah
yeah
Ja
ja
I
gotta
leave,
I
gotta
go
Ich
muss
gehen,
ich
muss
los
I
gotta
fly
alone
Ich
muss
alleine
fliegen
Lonely
nights
in
the
cold
Einsame
Nächte
in
der
Kälte
Gotta
get
it
on
my
own,
yeah
Ich
muss
es
alleine
schaffen,
ja
Own,
Own,
Own
Eigene,
Eigene,
Eigene
I
been
dying
to
breathe
Ich
bin
schon
so
lange
am
Ersticken,
um
zu
atmen
Fly
overseas,
I'm
in
different
time
zones
Fliege
über
den
Atlantik,
ich
bin
in
verschiedenen
Zeitzonen
They
don't
want
me
to
go,
oh
Sie
wollen
nicht,
dass
ich
gehe,
oh
Caged
bird,
same
song
- oh
Käfigvogel,
dasselbe
Lied
- oh
Aye
Aye
I'm
tryna
get
up
on
the
Forbes
list
Ich
versuche,
auf
die
Forbes-Liste
zu
kommen
Tryna
get
it,
keep
it
focused
Ich
versuche
es
zu
schaffen,
konzentriert
bleiben
Know
they
doubt
me,
yeah
I
know
it
Ich
weiß,
sie
zweifeln
an
mir,
ja,
ich
weiß
es
But
they
don't
ever
really
know
shit
Aber
sie
wissen
wirklich
nie
etwas
My
legacy
countin'
on
me
Mein
Vermächtnis
hängt
von
mir
ab
Imma
do
everything
Ich
werde
alles
tun
Cause
I
gotta
get
it,
I'm
next
up
Denn
ich
muss
es
schaffen,
ich
bin
der
Nächste
Yeah
I'm
finna
get
it,
I'm
next
up
Ja,
ich
werde
es
schaffen,
ich
bin
der
Nächste
Yeah
yeah
Ja
ja
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.