Yeah
Ja
(Shit
go
stupid
man,
shit
go
stupid)
(Scheiße
wird
verrückt,
Liebes,
Scheiße
wird
verrückt)
Yeah
Ja
What
it
is?
Was
ist
los?
Riding
through
the
ends
in
the
whip
Fahre
durch
die
Gegend
im
Wagen
You
can't
see
who
coming
Du
kannst
nicht
sehen,
wer
kommt
I
be
hiding
by
the
tints
Ich
verstecke
mich
hinter
den
getönten
Scheiben
And
I
know
some
hittas
Und
ich
kenne
ein
paar
Schläger
They
might
empty
out
the
clip
Die
könnten
das
Magazin
leeren
City
goin'
brazy
in
the
summer
getting
lit
Die
Stadt
wird
verrückt
im
Sommer,
es
wird
heiß
You
was
on
a
wave,
I
can't
seem
to
feel
the
wind
Du
warst
auf
einer
Welle,
ich
kann
den
Wind
nicht
spüren
Jordans
on
my
fingers,
triple-double
tryna
win
Jordans
an
meinen
Fingern,
versuche
einen
Triple-Double
zu
holen
und
zu
gewinnen
(Tryna
win
man)
(Versuche
zu
gewinnen,
Liebes)
Pray
I
really
make
it
out
the
6
Ich
bete,
dass
ich
es
wirklich
aus
dem
6.
Bezirk
schaffe
Yeah
Ja
Got
me
pushing
triple
digits
on
the
highway
Ich
fahre
mit
über
200
km/h
auf
der
Autobahn
Niggas
gettin'
served,
that's
an
entree
Typen
werden
serviert,
das
ist
eine
Vorspeise
Still
got
reservations
with
my
prom
date
Habe
immer
noch
Reservierungen
mit
meiner
Abschlussballbegleitung
Did
it
for
the
love,
how
it
sounds
fake?
Habe
es
für
die
Liebe
getan,
wie
kann
es
sich
so
unecht
anhören?
Better
late
than
ever
nigga,
pardon
me
if
if
i'm
late
Lieber
spät
als
nie,
Liebes,
entschuldige,
wenn
ich
zu
spät
bin
I'm
just
tryna
get
the
team
all
the
way
out
to
Bombay
Ich
versuche
nur,
das
Team
komplett
nach
Bombay
zu
bringen
This
shit
ain't
a
game,
it
ain't
no
timeplay
Das
ist
kein
Spiel,
es
ist
keine
Zeitverschwendung
Look
at
all
the
crappy
shit
that
ya'll
made
Schau
dir
all
den
beschissenen
Kram
an,
den
ihr
gemacht
habt
Still
here
after
all
that
Immer
noch
hier,
nachdem
all
das
passiert
ist
Niggas
wanna
talk
all
that
like
we
nickelodeon,
fall
back
Typen
wollen
alles
reden,
wie
bei
Nickelodeon,
geh
weg
I
don't
do
too
many
call
backs,
I
don't
do
a
verse
if
the
song
wack
Ich
mache
nicht
viele
Rückrufe,
ich
mache
keinen
Vers,
wenn
das
Lied
schlecht
ist
And
I
heard
they
the
best
in
the
league
Und
ich
habe
gehört,
sie
sind
die
Besten
in
der
Liga
Push
em
aside
in
a
breeze
Schiebe
sie
mit
einer
Brise
zur
Seite
Tell
my
team
"Where
the
ball
at?"
Sag
meinem
Team:
"Wo
ist
der
Ball?"
Wanted
smoke,
where
they
all
at?
Wollten
Ärger,
wo
sind
sie
alle?
Going
hard,
man
you're
all
cap
Gehen
hart
rein,
du
bist
doch
nur
am
Blöden
Shoot
my
shot
when
I
cock
back
Versuche
mein
Glück,
wenn
ich
den
Abzug
betätige
Swished
in,
know
you
clocked
that
Reingeworfen,
du
hast
es
doch
gesehen
Had
a
moment,
never
saw
it
back
Hatte
einen
Moment,
habe
ihn
nie
wiedergesehen
Now
you
on
road
for
shows
Jetzt
bist
du
auf
Tour
für
Shows
That
niggas
don't
even
pull
up
to,
It's
all
sad
Dass
Typen
nicht
mal
zu
kommen,
es
ist
alles
traurig
I
was
hoping
that
they
all
last
Ich
hatte
gehofft,
sie
halten
alle
durch
Damn
Verdammt
Who
got
the
juice?
Wer
hat
den
Saft?
Nigga
i'm
thirsty
Ich
bin
durstig,
Liebes
None
of
that
twitter
shit
really
concern
me
All
dieser
Twitter-Kram
interessiert
mich
nicht
wirklich
Hold
down
a
million
before
I
see
30
Halte
eine
Million
fest,
bevor
ich
30
werde
Yeah
Ja
Said
who
got
the
juice?
Nigga
i'm
thirsty
Wer
hat
den
Saft?
Ich
bin
durstig,
Liebes
None
of
that
twitter
shit
really
concern
me
All
dieser
Twitter-Kram
interessiert
mich
nicht
wirklich
I
gotta
dip
to
the
endz
in
a
hurry
yeah
Ich
muss
schnell
zu
den
Enden
Yeah
Ja
What
it
is?
Was
ist
los?
Riding
through
the
ends
in
the
whip
Fahre
durch
die
Gegend
im
Wagen
You
can't
see
who
coming
Du
kannst
nicht
sehen,
wer
kommt
I
be
hiding
by
the
tints
Ich
verstecke
mich
hinter
den
getönten
Scheiben
And
I
know
some
hittas
Und
ich
kenne
ein
paar
Schläger
They
might
empty
out
the
c-
Die
könnten
das
Magazin
le-
City
goin'
brazy
in
the
summer
getting
lit
Die
Stadt
wird
verrückt
im
Sommer,
es
wird
heiß
You
was
on
a
wave,
I
can't
seem
to
feel
the
wind
Du
warst
auf
einer
Welle,
ich
kann
den
Wind
nicht
spüren
Jordans
on
my
fingers,
triple-double
tryna
win
Jordans
an
meinen
Fingern,
versuche
einen
Triple-Double
zu
holen
und
zu
gewinnen
(Tryna
win
man)
(Versuche
zu
gewinnen,
Liebes)
Pray
I
really
make
it
out
the
6
Ich
bete,
dass
ich
es
wirklich
aus
dem
6.
Bezirk
schaffe
(Now
they
asking'
what
it
is?)
(Jetzt
fragen
sie:
Was
ist
los?)
(I
was
riding
thru
the
ends
in
the
whip)
(Ich
fuhr
durch
die
Gegend
im
Wagen)
(You
can't
see
who
coming'
I
be
hiding
by
the
tints)
(Du
kannst
nicht
sehen,
wer
kommt,
ich
verstecke
mich
hinter
den
getönten
Scheiben)
(City
goin'
crazy
in
the
summer
getting
lit)
(Die
Stadt
wird
verrückt
im
Sommer,
es
wird
heiß)
(You
was
on
a
wave,
I
can't
seem
to
feel
the
wind)
(Du
warst
auf
einer
Welle,
ich
kann
den
Wind
nicht
spüren)
(Jordans
on
my
fingers,
triple-double
tryna
win)
(Jordans
an
meinen
Fingern,
versuche
einen
Triple-Double
zu
holen
und
zu
gewinnen)
(Pray
I
really
make
it
out
the
6)
(Ich
bete,
dass
ich
es
wirklich
aus
dem
6.
Bezirk
schaffe)
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.