Paroles et traduction Mixed Matches - Innocence
Forget
it
for
now
I'm
down
the
line
Забудь
об
этом
сейчас,
я
на
последнем
издыхании
And
I
can
tell
you
care
И
я
могу
сказать,
что
тебе
не
все
равно
I
thought
that
the
hell
was
a
friend
of
mine
Я
думал,
что
этот
черт
был
моим
другом
And
I
can't
tell
you
enough
И
я
не
могу
сказать
тебе
достаточно
If
you
have
it
Если
это
у
тебя
есть
Don't
let
it
tear
then
Не
дай
этому
разорваться
тогда
I'll
let
it
pull
in
and
fill
inside
my
lungs
Я
позволю
этому
втянуться
и
заполнить
мои
легкие
It's
gone
by
morning
К
утру
все
пройдет
Condemn
the
comments
Осуждаю
комментарии
I
only
thought
it
below
my
line
Я
просто
подумал,
что
это
ниже
моего
достоинства
You
let
me
know
it's
gone
there
Ты
дал
мне
понять,
что
все
пропало
там
Before
I
could
find
it
Прежде,
чем
я
смог
это
найти
But
I
don't,
I
don't
Но
я
не,
я
не
буду
Pretend
to
know
it
Притворяться,
что
знаю
это
It's
hard
to
make
it
Это
трудно
сделать
When
you're
not
about
it
Когда
ты
не
об
этом
But
I
don't,
I
don't
Но
я
не,
я
не
буду
Pretend
to
see
the
end
Притворяться,
что
вижу
конец
I
can't
figure
out
Я
не
могу
понять
What
good
is
this
anyway?
И
вообще,
что
в
этом
хорошего?
I
look
at
you
and
know
now
you
don't
stand
a
chance
Я
смотрю
на
тебя
и
понимаю,
что
теперь
у
тебя
нет
ни
единого
шанса
It's
all
better
now
Теперь
все
стало
лучше
I
don't
have
you
anyway
У
меня
все
равно
нет
тебя
I
look
at
this
and
say
that
there's
no
innocence
Я
смотрю
на
это
и
говорю,
что
нет
никакой
невинности
This
could
be
at
another
Это
могло
бы
быть
в
другом
месте
What
do
you
have
in
mind
Что
у
тебя
на
уме
You
don't
care
for
your
surroundings
Тебе
наплевать
на
свое
окружение
And
I
don't
care
for
mine
А
мне
плевать
на
мое
You
used
to
talk
about
the
lights
that
kept
you
on
Раньше
ты
говорил
о
лампочках,
которые
поддерживали
тебя
включенным
I
guess
it
doesn't
matter
I
can't
get
enough
Думаю,
это
не
имеет
значения,
я
не
могу
насытиться
You
wanna
let
it
go
Ты
хочешь
забыть
об
этом
But
you
don't
get
away
Но
тебе
не
уйти
Don't
turn
the
car
around
Не
разворачивай
машину
I
wanna
see
what
it
takes
Я
хочу
посмотреть,
чего
это
стоит
You
let
me
know
it's
gone
there
Ты
дал
мне
знать,
что
все
пропало
там
Before
I
could
find
it
Прежде,
чем
я
смог
найти
это
But
I
don't,
I
don't
Но
я
не,
я
не
буду
Pretend
to
know
it
Притворяться,
что
знаю
это
It's
hard
to
make
it
Это
трудно
сделать
When
you're
not
about
it
Когда
тебя
это
не
касается
But
I
don't,
I
don't
Но
я
не
делаю,
я
не
делаю
Pretend
to
see
the
end
Притворяюсь,
что
вижу
конец
I
can't
figure
out
Я
не
могу
понять
What
good
is
this
anyway?
В
любом
случае,
что
в
этом
хорошего?
I
look
at
you
and
know
now
you
don't
stand
a
chance
Я
смотрю
на
тебя
и
понимаю,
что
теперь
у
тебя
нет
шансов
It's
all
better
now
Теперь
все
к
лучшему
I
don't
have
you
anyway
У
меня
все
равно
нет
тебя
I
look
at
this
and
say
that
there's
no
innocence
Я
смотрю
на
это
и
говорю,
что
невиновности
нет
(This
could
be
at
another)
(Это
могло
бы
быть
в
другой
раз)
(What
do
you
have
in
mind)
(Что
ты
имеешь
в
виду)
(You
don't
care
for
your
surroundings)
(Тебе
наплевать
на
свое
окружение)
(And
I
don't
care
for
mine)
(А
мне
плевать
на
свое)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Barrios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.