Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
means to an end (not enough)
Mittel zum Zweck (nicht genug)
State
your
worth
and
your
purpose
Nenne
deinen
Wert
und
deinen
Zweck
I
tried
to
realize,
I
deserted
Ich
versuchte
es
zu
erkennen,
ich
gab
auf
The
true
desires
I
was
holding
Die
wahren
Wünsche,
die
ich
hegte
When
I
had
thought
they
had
known
me
Als
ich
dachte,
sie
hätten
mich
gekannt
'Cause
from
the
first
time,
I
had
managed
Denn
vom
ersten
Mal
an,
als
ich
es
schaffte
I
thought
it
was
my
own
predisposition
Dachte
ich,
es
wäre
meine
eigene
Veranlagung
That
held
me
up
and
let
me
down
Die
mich
hielt
und
mich
fallen
ließ
My
only
true
design
Mein
einzig
wahrer
Entwurf
And
I
can't
begin
to
forget
you
Und
ich
kann
nicht
anfangen,
dich
zu
vergessen
When
I
lost
the
value,
that
I
knew
Als
ich
den
Wert
verlor,
den
ich
kannte
This
honesty's
the
part
of
me
that's
wrong
Diese
Ehrlichkeit
ist
der
Teil
von
mir,
der
falsch
ist
That's
wrong,
that's
wrong
Der
falsch
ist,
der
falsch
ist
And
I
wish
that
I
never
had
to
Und
ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
Take
it
in
when
I
saw
it
catch
you
Aufnehmen
müssen,
als
ich
sah,
wie
es
dich
ergriff
It's
plain
to
see
my
beauty
has
been
gone
Es
ist
klar
zu
sehen,
dass
meine
Schönheit
vergangen
ist
Been
gone,
been
gone
Vergangen,
vergangen
All
the
cuts
that
left
from
my
tongue
All
die
Schnitte,
die
von
meiner
Zunge
blieben
Have
only
stopped
me
from
myself
Haben
mich
nur
von
mir
selbst
abgehalten
From
the
hole
my
body's
dug
Aus
dem
Loch,
das
mein
Körper
gegraben
hat
Is
the
shame
that
I
have
to
bare
Ist
die
Schande,
die
ich
ertragen
muss
I
see
it
everyday
Ich
sehe
es
jeden
Tag
The
best
that's
past
me
by
Das
Beste,
das
an
mir
vorbeigezogen
ist
This
money
never
could
bring
Dieses
Geld
könnte
niemals
bringen
The
fortune
that
I
resigned
Das
Glück,
auf
das
ich
verzichtet
habe
Has
gone
and
left
with
its
basis
Ist
gegangen
und
hat
seine
Grundlage
mitgenommen
That
I
just
couldn't
find
Die
ich
einfach
nicht
finden
konnte
And
I
can't
begin
to
forget
you
Und
ich
kann
nicht
anfangen,
dich
zu
vergessen
When
I
lost
the
value
that
I
knew
Als
ich
den
Wert
verlor,
den
ich
kannte
This
honesty's
the
part
of
me
that's
wrong
Diese
Ehrlichkeit
ist
der
Teil
von
mir,
der
falsch
ist
That's
wrong,
that's
wrong
Der
falsch
ist,
der
falsch
ist
And
I
wish
that
I
never
had
to
Und
ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
Take
it
in
when
I
saw
it
catch
you
Aufnehmen
müssen,
als
ich
sah,
wie
es
dich
ergriff
It's
plain
to
see
my
beauty
has
been
gone
Es
ist
klar
zu
sehen,
dass
meine
Schönheit
vergangen
ist
Been
gone,
been
gone
Vergangen,
vergangen
Taking
my
love
Meine
Liebe
nehmend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Barrios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.