Mixed Matches - Veins - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mixed Matches - Veins




Veins
Вены
A part of me, gonna say that I had it right
Часть меня хочет сказать, что я была права,
To fall into traps that we had a aligned
Попасть в ловушки, которые мы выстроили в ряд,
With all the bleak remains in light
Со всеми мрачными остатками на свету.
But I don't know if I'd have a try
Но я не знаю, попыталась бы я снова.
100 miles away and I'm just wondering why
100 миль между нами, и я просто думаю, почему
I wish you well, I thought I'd die
Я желаю тебе всего хорошего, я думала, что умру,
If I just couldn't relate and see the end of the line
Если бы просто не смогла понять и увидеть конец пути,
Perception gone and I'm left blind
Восприятие пропало, и я осталась слепой.
With the time I gave, I only regret
Время, которое я тебе дала, я жалею только о том,
What I thought I'd play and what I'd expect
Во что, как я думала, буду играть, и чего ожидала.
But do you remember our mistake?
Но ты помнишь нашу ошибку?
And how the past will never stay?
И как прошлое никогда не останется прежним?
But now I only wish that I could've had you
Но теперь я только хотела бы, чтобы ты был рядом,
Beyond the better things that we both had been through
Несмотря на все хорошее, через что мы прошли.
Your memory
Твои воспоминания
Is haunting
Преследуют меня,
To do it, do it, do it all again
Чтобы сделать это, сделать это, сделать это все сначала.
It's a bitter mistake
Это горькая ошибка,
Unjustified
Неоправданная,
An addiction to face
Привычка смотреть в лицо,
And one I hide
И я скрываю это.
You call me back
Ты зовешь меня обратно,
I waste your time
Я трачу твое время,
But I'll say it again
Но я скажу это снова,
If you don't mind
Если ты не против.
If I could, I would take in your entity
Если бы я могла, я бы приняла твою сущность,
It's only filled with your doubt and uncertainty
Она наполнена только твоими сомнениями и неуверенностью.
Will you tell me what will really happen to me
Ты скажешь мне, что на самом деле случится со мной?
And would you tell me what you really couldn't be
И скажешь ли ты мне, кем ты на самом деле не мог быть?
With the time I gave, I only regret
Время, которое я тебе дала, я жалею только о том,
What I thought I'd play and what I'd expect
Во что, как я думала, буду играть, и чего ожидала.
But do you remember our mistake?
Но ты помнишь нашу ошибку?
And how the past will never stay?
И как прошлое никогда не останется прежним?
But now I only wish that I could've had you
Но теперь я только хотела бы, чтобы ты был рядом,
Beyond the better things that we both had been through
Несмотря на все хорошее, через что мы прошли.
Your memory
Твои воспоминания
Is haunting
Преследуют меня,
To do it, do it, do it all again
Чтобы сделать это, сделать это, сделать это все сначала.
I wish to do it again but know that I'd be gone
Я хочу сделать это снова, но знаю, что меня не станет.
I hope for happiness
Я надеюсь на счастье,
I hope for happy thoughts
Я надеюсь на счастливые мысли,
But I don't know what to say
Но я не знаю, что сказать.
The blown proportion is gone
Раздутые пропорции исчезли,
I gave it all I could give
Я отдала тебе все, что могла,
I tried to be what you want
Я пыталась быть такой, какой ты хотел меня видеть,
But it hurts me to say I'm giving up on the day
Но мне больно говорить, что я сдаюсь в этот день.
With myself to blame
Виня себя,
My fragile head wouldn't cave
Моя хрупкая голова не выдержит,
What do you gotta say and are you happy alone
Что ты хочешь сказать, и счастлив ли ты один?
What do you, what do you, what do you
Что ты, что ты, что ты
Wanna really know?
На самом деле хочешь знать?
With the time I gave, I only regret
Время, которое я тебе дала, я жалею только о том,
What I thought I'd play and what I'd expect
Во что, как я думала, буду играть, и чего ожидала.
But do you remember our mistake?
Но ты помнишь нашу ошибку?
And how the past will never stay?
И как прошлое никогда не останется прежним?
But now I only wish that I could've had you
Но теперь я только хотела бы, чтобы ты был рядом,
Beyond the better things that we both had been through
Несмотря на все хорошее, через что мы прошли.
Your memory
Твои воспоминания
Is haunting
Преследуют меня,
To do it, do it, do it all again
Чтобы сделать это, сделать это, сделать это все сначала.
Tell me how to breathe
Научи меня дышать,
And tell me what I need, to be
И скажи мне, что мне нужно, чтобы быть.





Writer(s): Eduardo Barrios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.