Mixer - 接著 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mixer - 接著




接著
Follow On
我學會閉著氣 慢慢沉進 時間的河裡
I learned to hold my breath and slowly sink into the river of time
逆流或帶我去 我的目的 在哪片海裡
Against the current or to lead me to my destination in which sea
看潮汐為生命 留下伏筆
Watching as the tide leaves a trail in my life
該上岸或沈溺 我問自己
I ask myself, should I make land or give in
我聽見的聲音 是來自你 相同的呼吸
I hear your voice, it comes from you, the same breath
用相似的頻率 彼此看守 那些光和影
Using similar frequencies, we watch over each other, those lights and shadows
我擁著你的光 你的倒影
I embrace your light, your reflections
你用著我的話 留下足跡
You use my words to leave your mark
接著 我們都敢受傷了
Following, we both dare to be hurt
關於昨天的 關於明天的 捨不捨得
About yesterday, about tomorrow, what to let go of and what not to
接著 我們都敢談論著
Following, we both dare to talk about
關於昨天的 關於明天的 種種提問
About yesterday, about tomorrow and all the questions
那些在身後的 來不及的 都握手言和
Those who came after, those I missed, I shook hands with in peace
而那些眼前的 還未知的 也未必平整
And those in front of me, the unknown, may not be even
總是要ㄧ邊丟 一邊拾起
Always having to let go of one thing and pick up another
看著漣漪的河 我認得自己
Looking at the rippling river, I recognize myself
接著 我們都敢受傷了
Following, we both dare to be hurt
關於昨天的 關於明天的 捨不捨得
About yesterday, about tomorrow, what to let go of and what not to
接著 我們都敢談論著
Following, we both dare to talk about
關於昨天的 關於明天的 種種提問
About yesterday, about tomorrow and all the questions
接著 我們都好好看著
Following, we both stare
關於昨天的 關於明天的 悲歡離合
About yesterday, about tomorrow, the partings and reunions
接著 生命最後的提問
Following, the final question of life
關於昨天的 關於明天的 有何不可
About yesterday, about tomorrow, what's stopping us





Writer(s): Zhe An Lin, Sheng Hao Wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.