Mixup - I nuovi eroi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mixup - I nuovi eroi




I nuovi eroi
Новые герои
I nostri padri sono eroi
Наши отцы герои,
Senza spade e forconi
Без мечей и вил,
Contro il mito del denaro
Против мифа о деньгах
E delle superstizioni
И суеверий,
I muratori alzanla polvere
Каменщики поднимают пыль,
Parlano a monosillabi
Говорят односложно,
Un mondo che si sgretola
Мир, который рушится,
In fondo siamo microbi
В конце концов, мы микробы.
Lividi incancellabili
Неизгладимые синяки
Sul corpo e sulle mani
На теле и руках.
Stringiamo il futuro
Мы сжимаем будущее
In una guerra fra titani
В войне титанов.
L'oracolo è in pensione
Оракул на пенсии,
Non può leggerci il domani
Он не может предсказать нам завтра,
Tra 20 anni coi tattoo
Через 20 лет с татуировками
E in testa gli stessi piani
И теми же планами в голове.
Oh, mia cara gioventù
О, моя дорогая юность,
Come ti hanno ridotto
Во что тебя превратили,
Vittima del crollo
Жертва краха
Del Paese a peso morto
Страны мёртвым грузом,
Dalla parte del torto
На стороне неправых
Chi non conosce affanno
Те, кто не знает забот.
Un'eroe ciò che può
Герой делает то, что может,
Mentre gli altri non lo fanno
Пока другие бездействуют.
I problemi tuoi sono i problemi miei
Твои проблемы мои проблемы,
Siamo giovani eroi
Мы юные герои,
Contro i nuovi Dei
Против новых богов.
Questo mare di mostri che ci tira giù
Это море монстров тянет нас вниз.
Proviamo ad emergere sempre più al top, top, top
Мы пытаемся подняться всё выше, на самый верх, верх, верх,
Senza uno stop, stop, stop
Без остановки, стоп, стоп,
Ancora più al top, top, top
Ещё выше, на самый верх, верх, верх,
Contro ogni stop
Несмотря ни на что,
Senza paura siamo i nuovi eroi
Без страха мы новые герои.
E chi sono i nuovi Dei?
А кто эти новые боги?
Guarda in televisione
Посмотри телевизор,
Mentre stanno comodi ancorati alle poltrone
Пока они удобно сидят в своих креслах.
Il mare di tutti
Море всех,
Il mare delle persone
Море людей,
Per questo stiamo a galla
Поэтому мы держимся на плаву.
Figli di Poseidone
Дети Посейдона,
Come giovani eroi del tempo
Как юные герои времени.
Se non usi i tuoi poteri
Если ты не используешь свои силы,
Non usi il tuo talento
Ты не используешь свой талант.
Turano fulmini dall'alto
Мечут молнии с небес,
Come fosse l'Olimpo
Словно с Олимпа.
Il loro cuore è sporco
Их сердца грязны,
Ma lo vendono per lindo
Но они выдают их за чистые.
I problemi tuoi sono i problemi miei
Твои проблемы мои проблемы,
Siamo giovani eroi
Мы юные герои,
Contro i nuovi Dei
Против новых богов.
Questo mare di mostri che ci tira giù
Это море монстров тянет нас вниз.
Proviamo ad emergere sempre più al top, top, top
Мы пытаемся подняться всё выше, на самый верх, верх, верх,
Senza uno stop stop, stop
Без остановки, стоп, стоп,
Ancora più al top, top, top
Ещё выше, на самый верх, верх, верх,
Contro ogni stop
Несмотря ни на что,
Senza paura siamo i nuovi eroi
Без страха мы новые герои.
I problemi tuoi sono i problemi miei
Твои проблемы мои проблемы,
Siamo giovani eroi
Мы юные герои,
Contro i nuovi Dei
Против новых богов.
Questo mare di mostri che ci tira giù
Это море монстров тянет нас вниз.
Proviamo ad emergere sempre più al top, top, top
Мы пытаемся подняться всё выше, на самый верх, верх, верх,
Senza uno stop, stop, stop
Без остановки, стоп, стоп,
Ancora più al top, top, top
Ещё выше, на самый верх, верх, верх,
Contro ogni stop
Несмотря ни на что,
Senza paura siamo i nuovi eroi
Без страха мы новые герои.
Lo so, io lo sai, tu lo sa lei
Я знаю, ты знаешь, она знает,
C'è sempre un modo per assomigliare agli Dei
Всегда есть способ стать похожими на богов.
Piccoli eroi come Percy Jackson
Маленькие герои, как Перси Джексон,
Piccoli eroi come Percy Jackson
Маленькие герои, как Перси Джексон,
Piccoli eroi come Percy Jackson
Маленькие герои, как Перси Джексон,
Piccoli eroi come Percy Jackson
Маленькие герои, как Перси Джексон.
I problemi tuoi sono i problemi miei
Твои проблемы мои проблемы,
Siamo giovani eroi
Мы юные герои,
Contro i nuovi Dei
Против новых богов.
Questo mare di mostri che ci tira giù
Это море монстров тянет нас вниз.
Proviamo ad emergere sempre più al top, top, top
Мы пытаемся подняться всё выше, на самый верх, верх, верх,
Senza uno stop stop, stop
Без остановки, стоп, стоп,
Ancora più al top, top, top
Ещё выше, на самый верх, верх, верх,
Contro ogni stop
Несмотря ни на что,
Senza paura siamo i nuovi eroi
Без страха мы новые герои.





Writer(s): Davide Dileo, Marco Pitrelli, Agostino Migliore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.