MiyaGi - Trenchtown - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MiyaGi - Trenchtown




Trenchtown
Trenchtown
Направили волны бури легенды, где барабан дoстал
The legends steered the storm's waves, where the drum reached
Эти кеды ломились окопами дикими, дабы не опоздать
These sneakers stumbled through wild trenches, just to be on time
Очарованный вдохновленными людьми, не забывал
Enchanted by inspired souls, I never forgot
Доверять себе самому свои попутные ветра
To trust myself, my own tailwinds
Здесь тумана небесный цвет, я накатал эти песни всем
Here, the sky's the color of mist, I wrote these songs for everyone
Моя катана, руби пирата, топи до талого насовсем
My katana, cut down the pirate, sink him to the bottom for good
Темнота давила, но не бойся, вопреки всему не беспокойся
Darkness pressed down, but don't be afraid, despite everything, don't worry
Коктейлями на баре, ты пати гори гори
Cocktails at the bar, you party on, burn bright
Коктейлями на баре, ты пати гори гори
Cocktails at the bar, you party on, burn bright
Коктейлями на баре, ты пати гори гори
Cocktails at the bar, you party on, burn bright
Коктейлями на баре, коктейлями на баре
Cocktails at the bar, cocktails at the bar
Выживать нам или или или или-ли
Should we survive or or or or-or
Оставлять за собою мили мили мили-ли
Leaving behind miles miles miles-les
This my trench town ene-ene-ene-energy
This my trench town ene-ene-ene-energy
Выживать нам или или или или-ли
Should we survive or or or or-or
Оставлять за собою мили мили мили-ли
Leaving behind miles miles miles-les
This my trench town ene-ene-ene-energy
This my trench town ene-ene-ene-energy
Путь на перрон, достал человек осиновые колы
Path to the platform, a man pulled out aspen stakes
Дабы забивать до потери пульса в грудь, остыть не бывало сил
To hammer into his chest until his pulse faded, never had the strength to cool down
Не понять отнюдь эти канители да запары, толпы людей мирских
Can't understand these troubles and messes, crowds of worldly people
Окаянный суд и не вера любовались нами, сам по нелепости попал сюда
The damned court and disbelief admired us, I ended up here by absurdity
Допивая ром, забывая, как же себя постичь
Finishing the rum, forgetting how to comprehend myself
Это метроном поневоле взял и запеленал и заколотил
This metronome involuntarily swaddled and hammered me
Укулеле, сам говори, как быть музыканту, сам говори как жить
Ukulele, tell me yourself, how should a musician be, tell me yourself how to live
Небывалый стиль породи любовь, породи посыл, породи костры
Unprecedented style, give birth to love, give birth to a message, give birth to bonfires
Коктейлями на баре, ты пати гори гори
Cocktails at the bar, you party on, burn bright
Коктейлями на баре, ты пати гори гори
Cocktails at the bar, you party on, burn bright
Коктейлями на баре, ты пати гори гори
Cocktails at the bar, you party on, burn bright
Коктейлями на баре, коктейлями на баре
Cocktails at the bar, cocktails at the bar
Выживать нам или или или или-ли
Should we survive or or or or-or
Оставлять за собою мили мили мили-ли
Leaving behind miles miles miles-les
This my trench town ene-ene-ene-energy
This my trench town ene-ene-ene-energy
Выживать нам или или или или-ли
Should we survive or or or or-or
Оставлять за собою мили мили мили-ли
Leaving behind miles miles miles-les
This my trench town ene-ene-ene-energy
This my trench town ene-ene-ene-energy
Коктейлями на баре, ты пати гори гори
Cocktails at the bar, you party on, burn bright
Коктейлями на баре, ты пати гори гори
Cocktails at the bar, you party on, burn bright
Коктейлями на баре, ты пати гори гори
Cocktails at the bar, you party on, burn bright
Коктейлями на баре, коктейлями на баре
Cocktails at the bar, cocktails at the bar
Коктейлями на баре, ты пати гори гори
Cocktails at the bar, you party on, burn bright
Коктейлями на баре, ты пати гори гори
Cocktails at the bar, you party on, burn bright
Коктейлями на баре, ты пати гори гори
Cocktails at the bar, you party on, burn bright
Коктейлями на баре, коктейлями на баре
Cocktails at the bar, cocktails at the bar





Writer(s): азамат кудзаев, аслан тускаев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.