Paroles et traduction MiyaGi - Самурай
Она
пела
мне
песни
про
лето
She
sang
me
songs
of
summer's
embrace,
Меняла
меня
— меланхолика
Transforming
my
melancholic
space.
Светом
была
для
пирата
комета,
летящая
вдаль
A
comet's
light,
for
a
pirate's
chase,
flying
far
away.
Умирали
забытые
кем-то
Forgotten
souls
would
fade
and
decay,
И
трепетом
ветра
окутала
разум
And
a
tremor
of
wind
swept
my
mind
astray.
И
я
очарованный
дикими
пазлами
гетто
Captivated
by
the
ghetto's
wild
maze,
Сам
наломал
тех
дров,
а
художник
слепо
рисует
сюжеты
I
kindled
the
fire,
while
the
artist
blindly
portrays.
Широко
шагали
ноги,
май,
май,
май
My
strides
were
wide,
in
May,
May,
May,
На
тебя
налюбоваться
дай
Let
me
feast
my
eyes
on
you,
I
pray.
Зажигай
мой
рай,
залипай-пай-пай
Ignite
my
paradise,
stay,
stay,
stay,
Сакура
плакала,
самурай
Sakura
wept,
for
the
samurai's
way.
Зарубил
собак,
дабы
лай,
лай,
лай
He
silenced
the
dogs,
so
their
bark,
bark,
bark,
Не
нарушил
сон,
не
покоцал
вайб
Wouldn't
disrupt
the
slumber,
nor
leave
a
mark.
Берегу
покой,
понимай-май-май
I
guard
your
peace,
understand,
May,
May,
Я
твой-ой-ой-ой
I'm
yours,
oh,
oh,
oh,
I
say.
Я
грезил
тобою,
мадам,
если
бы
только
видела
I
dreamt
of
you,
madam,
if
only
you
knew,
До
неба
рукою
подать,
любила
ли
ненавидела
Reaching
for
the
heavens,
did
you
love
or
eschew?
Я
бредил
тобою,
мадам,
если
бы
только
верила
I
raved
about
you,
madam,
if
only
you
believed,
До
неба
рукою
достану,
ради
тебя
намеренно
I'll
touch
the
sky,
for
you,
I'm
truly
bereaved.
(Я
твой-ой-ой-ой)
(I'm
yours,
oh,
oh,
oh,
I
say)
Строг
и
груб,
мол
Stern
and
rough,
they
say,
Ферзь
обут
не
по-доброму
The
queen's
pawn
walks
in
a
wicked
way.
Перья
прут
и
прут
Feathers
sprout
and
sway,
Понт
убитый
в
кал
Bluffs
are
beaten
to
clay.
Оклемайся,
ман
Come
to
your
senses,
man,
Тадади-тада
Ta-da-di-ta-da,
Филки
да
молва
Whispers
and
the
word
afar,
Суки,
липкий
стаф,
сто
пудово
там
Bitches,
sticky
stuff,
it's
a
hundred
percent
there.
Он
разбил
себя
подубитый
в
хлам
He
broke
himself,
half-wrecked
and
bare,
Зазвездился
малый,
добром
прикрыт
The
young
one
got
starry-eyed,
under
a
good
facade's
care.
В
голову
стрелял,
мол,
но
отскочил
He
shot
at
his
head,
they
claim,
but
bounced
back
with
flair,
Ему
повезло
лишь,
а
так
не
айс
He
got
lucky,
otherwise,
it
wouldn't
be
fair.
Его
тролишь,
тролишь
You
troll
him,
troll
him,
Но
на
лай
не
лает
But
he
doesn't
bite
the
bait,
И
готов
всегда
подходить
с
умом
And
he's
always
ready
to
approach
with
a
clever
gait.
Ты
прикинь,
сегодня
сорил
баблом
Just
imagine,
today
he
threw
money
like
it's
fate,
Он
такой-сякой,
он
богат
и
сыт
He's
this
and
that,
he's
rich
and
satiate,
Он
не
заслужил,
там
не
по
любви
He
didn't
deserve
it,
it
wasn't
out
of
love's
gate.
Прости
за
все
это
Forgive
me
for
all
of
this,
Родная,
беги
Darling,
escape
and
take
a
miss.
Я
грезил
тобою,
мадам,
если
бы
только
видела
I
dreamt
of
you,
madam,
if
only
you
knew,
До
неба
рукою
подать,
любила
ли
ненавидела
Reaching
for
the
heavens,
did
you
love
or
eschew?
Я
бредил
тобою,
мадам,
если
бы
только
верила
I
raved
about
you,
madam,
if
only
you
believed,
До
неба
рукою
достану,
ради
тебя
намеренно
I'll
touch
the
sky,
for
you,
I'm
truly
bereaved.
Я
грезил
тобою,
мадам,
если
бы
только
видела
I
dreamt
of
you,
madam,
if
only
you
knew,
До
неба
рукою
подать,
любила
ли
ненавидела
Reaching
for
the
heavens,
did
you
love
or
eschew?
Я
бредил
тобою,
мадам,
если
бы
только
верила
I
raved
about
you,
madam,
if
only
you
believed,
До
неба
рукою
достану,
ради
тебя
намеренно
I'll
touch
the
sky,
for
you,
I'm
truly
bereaved.
(Я
твой-ой-ой-ой)
(I'm
yours,
oh,
oh,
oh,
I
say)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.