Paroles et traduction MiyaGi & Endshpil - Listen to Your Heart
Listen to Your Heart
Listen to Your Heart
Сохрани
мой
дом,
полно
забот,
не
серчай
Keep
my
home,
full
of
worries,
don't
be
angry
Отгребали
мы
по
полной
We've
been
through
a
lot
Как
же
тебя
величать,
моя
бэйба-судьба?
What
should
I
call
you,
my
baby-fate?
Надежды
возлагал,
на
пароме
мы
помчимся
с
тобой
по
облакам
I
had
hopes,
we'll
rush
on
a
ferry
with
you
through
the
clouds
Я
пру
туда,
где
не
бывал,
моя
воля
проста
I'm
heading
there,
where
I've
never
been,
my
will
is
simple
Не
способен
я
видеть
тебя,
дни
перелистал
I'm
unable
to
see
you,
I've
turned
the
days
За
лавинами
май,
близко
к
сердцу
принимай
May
behind
the
avalanches,
take
it
to
heart
Пусть
огонь
уже
не
тот,
но
всё
же
память
sunshine
Let
the
fire
be
not
the
same,
but
still
the
memory
of
sunshine
Мы
сжигали
мосты,
сами
того
не
ведая
We
burned
the
bridges,
not
knowing
it
ourselves
Мы
нагоняли
жути,
бреда
лишнего
невероятно
We
haunted,
incredibly
delirium
nonsense
Небо
будто
бы
огромный
ватман
The
sky
is
like
a
huge
whatman
На
котором
кляксами
калякал
тучи
badman
On
which
badman
scribbled
clouds
with
blots
Город
пуст,
улетай
The
city
is
empty,
fly
away
Та
печаль,
что
снова
нагнетает
грусть
суета
That
sadness
that
again
accumulates
the
bustle
of
sadness
Сам
не
свой,
забери
давай
Not
myself,
take
it
come
on
Весь
этот
никчемный
покой,
кругом
голова
All
this
worthless
peace,
spinning
head
Listen
to
your
heart
Listen
to
your
heart
Enemies,
enemies
everywhere
enemies
Enemies,
enemies
everywhere
enemies
Listen
to
your
heart
Listen
to
your
heart
Enemies,
everywhere
fucking
enemies
Enemies,
everywhere
fucking
enemies
Listen
to
your
heart
Listen
to
your
heart
Enemies,
enemies
everywhere
enemies
Enemies,
enemies
everywhere
enemies
Listen
to
your
heart
Listen
to
your
heart
Enemies,
everywhere
fucking
enemies
Enemies,
everywhere
fucking
enemies
Прикури
старик,
расскажи
как
быть
Have
a
smoke,
old
man,
tell
me
what
to
do
Я
хочу
нести
добро,
но
с
неба
падают
дожди
I
want
to
do
good,
but
it
rains
from
the
sky
Не
сходи
с
ума,
просто
не
сходи
с
ума
Don't
go
crazy,
just
don't
go
crazy
Мой
приход
- это
она,
после
пойла
и
дерьма
My
arrival
is
her,
after
booze
and
shit
Прикури
старик,
расскажи,
как
жить
Have
a
smoke,
old
man,
tell
me,
how
to
live
Я
несу
только
добро,
призываю
вас
творить
I
bring
only
good,
I
urge
you
to
create
Скрип
и
ты
в
двери,
выход
в
темноту
Creak
and
you
are
in
the
door,
exit
into
the
darkness
Я
иду
к
тебе
с
желанием
заполнить
пустоту
I
come
to
you
with
a
desire
to
fill
the
void
Прикури
старик,
снова
расскажи,
как
жить
Have
a
smoke,
old
man,
tell
me
again,
how
to
live
По
неведомым
тропам
нам
стоит
ли
ходить
On
unknown
paths
should
we
walk
Стоит
ли
винить
кого,
а
стоит
ли
вникать?
Is
it
worth
blaming
someone,
or
is
it
worth
delving
into?
Мои
мысли
- скакуны,
и
я
готов
их
отпускать
My
thoughts
are
horses,
and
I
am
ready
to
let
them
go
All
day,
all
night
All
day,
all
night
All
day,
all
night
All
day,
all
night
All
day,
all
night
All
day,
all
night
All
day,
all
night
All
day,
all
night
Listen
to
your
heart
Listen
to
your
heart
Enemies,
enemies
everywhere
enemies
Enemies,
enemies
everywhere
enemies
Listen
to
your
heart
Listen
to
your
heart
Enemies,
everywhere
fucking
enemies
Enemies,
everywhere
fucking
enemies
Listen
to
your
heart
Listen
to
your
heart
Enemies,
enemies
everywhere
enemies
Enemies,
enemies
everywhere
enemies
Listen
to
your
heart
Listen
to
your
heart
Enemies,
everywhere
fucking
enemies
Enemies,
everywhere
fucking
enemies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.