Paroles et traduction MiyaGi & Endshpil - Колизей
А,
держи
себя
в
руках,
паря
Hey
there,
keep
your
cool,
man
Видимо
не
ведал
в
этом
мире
боли
страх,
сорри
Looks
like
you
ain't
felt
the
fear
of
pain
in
this
world,
sorry
С
судьбою
на
ножах
вровень
On
the
edge
with
fate,
Я
готов
базарить
с
этими
размытыми
богами
I'm
ready
to
talk
to
these
blurry
gods
Кому
куда
бежать,
Where
to
run,
Ноги
будто
бы
несут
тебя
без
устали
в
руках
боли
Legs
seem
to
carry
you
tirelessly
in
the
hands
of
pain
Время
заберёт
всё,
что
дорого
тебе,
Time
will
take
everything
that's
dear
to
you,
Куда
бы
не
бежал
ты,
кролик
Wherever
you
run,
rabbit
Как
странно,
хотел
как
лучше
It's
strange,
I
wanted
the
best
Совсем
невезучий
прострел
Totally
unlucky
shot
Видимо
на
грани
опять,
Seems
like
I'm
on
the
edge
again,
Я
не
буду
цепляться
за
жизнь,
отрави
меня
I
won't
cling
to
life,
poison
me
Бля
буду,
всю
дорогу
я
потел
за
порядок
Damn
it,
I've
been
sweating
for
order
all
the
way
А
теперь
сбит
с
толку
And
now
I'm
confused
Музыка?
Я
ебал
эту
музыку,
юзал
и
вникал
долго
Music?
Fuck
this
music,
I
used
and
delved
into
it
for
a
long
time
Лайфа
на
минимал
Life
on
the
minimum
Загремели
пацаны,
кого-то
кто-то
выменял
The
boys
got
caught,
someone
exchanged
someone
Современный
мир
был
одержим
этим
обилием
The
modern
world
was
obsessed
with
this
abundance
Добрыми
делами
не
помочь,
ты
не
мани
меня
Good
deeds
won't
help,
don't
lure
me
Тут
атаковать
и
лавировать,
Here
to
attack
and
maneuver,
Чтобы,
вашу
мать,
понимать-контролировать
To,
damn
it,
understand
and
control
Злого
демона
в
себе
бы
порешил
рапирами
Would've
killed
the
evil
demon
inside
with
rapiers
Я
буду
также
качать
тут
за
мир,
а
вы?
I'll
keep
rocking
here
for
peace,
will
you?
Я
буду
также
качать
тут
за
мир,
а
вы?
I'll
keep
rocking
here
for
peace,
will
you?
Наш
мир
- колизей,
Our
world
is
a
coliseum,
Для
демонов,
ангелов,
друзей,
For
demons,
angels,
friends,
Колизей
для
злого
и
хорошего,
для
всех.
Coliseum
for
the
evil
and
the
good,
for
all.
Колизей
для
битвы,
определяющий
всех
людей,
Coliseum
for
battle,
defining
all
people,
Наш
мир
это,
мать
его,
большой
колизей
Our
world
is,
damn
it,
a
big
coliseum
Для
демонов,
ангелов,
друзей,
For
demons,
angels,
friends,
Колизей
для
злого
и
хорошего,
для
всех.
Coliseum
for
the
evil
and
the
good,
for
all.
Колизей
для
битвы,
определяющий
всех
людей,
Coliseum
for
battle,
defining
all
people,
Наш
мир
это,
мать
его,
большой
колизей.
Our
world
is,
damn
it,
a
big
coliseum.
Дикий
рэп,
ноу
мо
Wild
rap,
no
more
Мой
круг,
этакий
звук
по
нему
- пау
пау
My
circle,
this
kind
of
sound
through
it
- pow
pow
Слоу
мо,
это
злой
рок
Slow
mo,
it's
an
evil
fate
Мы
победим,
дабы
ликовал
мой
дом
We
will
win,
so
that
my
home
will
rejoice
Катапультой
флоу
Flow
catapult
Твои
пульки,
бро,
как
не
трек,
а
дно
Your
bullets,
bro,
are
not
a
track,
but
a
bottom
Кипяток
в
рот,
Boiling
water
in
your
mouth,
Моих
пара
ног
перебьют
тебя
My
pair
of
legs
will
break
you
Слов
не
тронь,
это
полный
фарш
Don't
touch
the
words,
it's
full
minced
meat
Детка,
рэкетиры
рэпа
- ми
и
панда
Baby,
rap
racketeers
- me
and
panda
Кто-то
посягал
на
наше,
курил
с
одного
бланта
Someone
encroached
on
ours,
smoked
from
the
same
blunt
Увы,
не
тру,
а
вата
Alas,
not
true,
but
cotton
wool
Крылья
рэпом,
тут
кодла
в
гетто
Wings
with
rap,
here's
a
gang
in
the
ghetto
Пули
в
небо,
я
добрый,
детка
Bullets
in
the
sky,
I'm
kind,
baby
Кто-то
говорил,
а
я
брал
и
делал
Someone
was
talking,
and
I
was
taking
and
doing
С
бледным
телом,
с
белым
рэпом
With
a
pale
body,
with
white
rap
Эти
пусси,
ман,
чьи
это
пусси,
ман?
These
pussies,
man,
whose
pussies
are
these,
man?
Я
на
простом
сам,
а
ну
постой
сам
I'm
on
my
own,
well,
wait
a
minute
Где
твои
гуси
там?
Этот
рэп
- хам
Where
are
your
geese
there?
This
rap
is
rude
На
квадрате
спам
- не
поделили
грамм
Spam
on
the
square
- they
didn't
share
a
gram
Я
направляюсь
в
колизей
этот
I'm
heading
to
this
coliseum
Ценить
жизнь
и
её
моменты
- мой
метод
My
method
is
to
value
life
and
its
moments
Я
отправляюсь
в
колизей,
мама
I'm
going
to
the
coliseum,
mama
Мы
творим
его
сами,
мама
We
create
it
ourselves,
mama
Наш
мир
- колизей,
Our
world
is
a
coliseum,
Для
демонов,
ангелов,
друзей,
For
demons,
angels,
friends,
Колизей
для
злого
и
хорошего,
для
всех.
Coliseum
for
the
evil
and
the
good,
for
all.
Колизей
для
битвы,
определяющий
всех
людей,
Coliseum
for
battle,
defining
all
people,
Наш
мир
это,
мать
его,
большой
колизей
Our
world
is,
damn
it,
a
big
coliseum
Для
демонов,
ангелов,
друзей,
For
demons,
angels,
friends,
Колизей
для
злого
и
хорошего,
для
всех.
Coliseum
for
the
evil
and
the
good,
for
all.
Колизей
для
битвы,
определяющий
всех
людей,
Coliseum
for
battle,
defining
all
people,
Наш
мир
это,
мать
его,
большой
колизей.
Our
world
is,
damn
it,
a
big
coliseum.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.