MiyaGi & Endspiel - Пронзай - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MiyaGi & Endspiel - Пронзай




Пронзай
Pierce Through
как бы, и как бы)
(As if, as if)
И как бы ни впивались иглами слова завистливых и незамысловатых
As if envious and simplistic words pierce through like needles
Как бы ни пытались снова сбить тебя с пути
As if they try to knock you off course again
Пронзай эти тучи, расти (а-а)
Pierce through these clouds, grow (a-a)
Пронзай эти тучи, расти (а-а)
Pierce through these clouds, grow (a-a)
И как бы ни впивались иглами слова завистливых и незамысловатых
As if envious and simplistic words pierce through like needles
Как бы ни пытались снова сбить тебя с пути
As if they try to knock you off course again
Пронзай эти тучи, расти (е)
Pierce through these clouds, grow (e)
Пронзай эти тучи, расти (е, а)
Pierce through these clouds, grow (e, a)
Могила замыслов заметками, чтобы забыть их
The grave of plans with notes, to forget them
Никто так не научит жить, как череда событий
No one will teach you how to live like a string of events
Промежду прочим вешал рифмы на гвозди разбитым (а, я)
In between, I hung rhymes on broken nails (a, I)
Вкрадчиво слог озадачивал слух габаритами
Slyly, my syllable bewildered the hearing with its dimensions
Чертоги разума вопят небрежными шагами
The palaces of the mind scream with careless steps
Теряли фокус в дикой круговерти бытия
Lost focus in the wild whirlwind of being
Сегодня тут, под проливным дождём, горело пламя
Here today, under the pouring rain, the flame burned
Сегодня тут, под проливным дождём, горел и я
Here today, under the pouring rain, I burned
Увенчивая образность сомнительных суждений
Crowning imagery with dubious judgments
В самых глухих, постыдных комнатах больной души
In the most deaf, shameful rooms of a sick soul
Верю, придёт, найдётся вектор чистого творения
I believe, it will come, the vector of pure creation will be found
Победы необузданных вершин (а, е)
The victories of untamed peaks (a, e)
Мы в мире скорби, всё святое коверкали пруфы
We are in a world of sorrow, everything sacred was covered with proofs
И, видимо, да, видимо, нам надо вывозить (а)
And apparently, yes, apparently, we need to take it out (a)
И в тот момент, когда земля сырая станет пухом
And the moment the raw earth becomes fluff
Мы, видимо, да, видимо, научимся любить
We apparently, yes, apparently, will learn to love
И как бы ни впивались иглами слова завистливых и незамысловатых
As if envious and simplistic words pierce through like needles
Как бы ни пытались снова сбить тебя с пути
As if they try to knock you off course again
Пронзай эти тучи, расти (е-е)
Pierce through these clouds, grow (e-e)
Пронзай эти тучи, расти (е-е)
Pierce through these clouds, grow (e-e)
И как бы ни впивались иглами слова завистливых и незамысловатых
As if envious and simplistic words pierce through like needles
Как бы ни пытались снова сбить тебя с пути
As if they try to knock you off course again
Пронзай эти тучи, расти (е)
Pierce through these clouds, grow (e)
Пронзай эти тучи, расти (е, а)
Pierce through these clouds, grow (e, a)
Ноты невпопад я раскидал на лист
I scattered notes out of tune on the sheet
Обыграю светом, почувствуй этот стиль
I'll play it with light, feel this style
Всё, за что боролись, утопия и я
Everything we fought for, utopia and I
Но не сыскать тут мира и не найти добра
But you won't find peace here and you won't find good
Руками дотянулся до жёлтого на небе
I reached out with my hands to the yellow in the sky
Не меняя курса, целую тебя, baby
Without changing course, I kiss you, baby
Собрался ночевать в этом доме из картона
I gathered to spend the night in this cardboard house
Весь этот зверинец съеб-лся из притона, е
This whole zoo has fucked off from the den, e
Редеет круг, потерялся здравый ритм
The circle thins, the healthy rhythm is lost
Не плачь, мой друг, я подарю тебе любовь
Don't cry, my friend, I'll give you love
Время не спит, бежит и забирает искры
Time doesn't sleep, it runs and takes away sparks
Пронзай те тучи, что нависли надо мной
Pierce through those clouds that hang over me
И всякий раз, когда вам будет больно, знайте
And every time you are hurt, know
Что можете надеяться на наш посыл
That you can hope for our message
Он не обидит, не уйдёт, не встанет с краю
It won't offend, it won't leave, it won't stand on the edge
Он будет вечно жить в сердцах наших людей
It will live forever in the hearts of our people
И как бы ни впивались иглами слова завистливых и незамысловатых
As if envious and simplistic words pierce through like needles
Как бы ни пытались снова сбить тебя с пути
As if they try to knock you off course again
Пронзай эти тучи, расти
Pierce through these clouds, grow
Пронзай эти тучи, расти
Pierce through these clouds, grow
И как бы ни впивались иглами слова завистливых и незамысловатых
As if envious and simplistic words pierce through like needles
Как бы ни пытались снова сбить тебя с пути
As if they try to knock you off course again
Пронзай эти тучи, расти (е)
Pierce through these clouds, grow (e)
Пронзай эти тучи, расти (е)
Pierce through these clouds, grow (e)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.