Paroles et traduction MiyaGi & Эндшпиль - When I Win
When
I
Win!
When
I
Win!
I
Win!
When
I
Win!
When
I
Win!
I
Win!
When
I
Win!
When
I
Win!
I
Win!
When
I
Win!
When
I
Win!
I
Win!
When
I
Win!
When
I
Win!
I
Win!
When
I
Win!
When
I
Win!
I
Win!
When
I,
When
I
Win!
When
I
Win!
I
Win!
When
I,
When
I
Win!
When
I
Win!
I
Win!
Курим
на
пополам
стафф
из
во
бля,
доля
вора,
рагга
Sharing
a
smoke
of
that
good
stuff,
damn,
a
thief's
share,
ragga
Моя
лучшая
подруга
мама
МарьИванна
My
best
friend
is
Mother
Mary
Jane
Шелест
этих
улиц,
да
подъездов,
а
я
The
rustle
of
these
streets,
yeah,
and
these
hallways,
as
I
Изучаю
местности
родного
края
Explore
the
landscapes
of
my
homeland
Bloody
Babylon,
тут
кругом
суета
Bloody
Babylon,
hustle
and
bustle
all
around
Мои
мыши
тихо
спят,
бошка
дымит
у
гаража
My
mice
are
sleeping
soundly,
head's
hazy
by
the
garage
Липкий
саунд,
свежий
мир,
окати
меня
рассвет
Sticky
sound,
fresh
world,
dawn
washes
over
me
Мы
не
играем
в
этот
рэп,
таких
как
мы
тут
больше
нет
We
don't
just
play
this
rap,
there's
no
one
else
like
us
here
Фая
фая,
сделай
папе
хорошо
Faya
faya,
make
daddy
feel
good
Monkey
кушают
банан,
я
закрыл
на
них
лицо
Monkeys
are
eating
bananas,
I've
turned
my
back
on
them
Иду
под
утро,
вам
попутного,
кто
ценит
этот
кач
Walking
at
dawn,
wishing
you
well,
those
who
appreciate
this
groove
Я
срываю
ваши
руки
и
жду
взамен
удачи
I
rip
off
your
hands
and
expect
luck
in
return
Кинул
тени
на
окно
Cast
shadows
on
the
window
Я
в
машине
копам
фак
- они
нюхают
очко
I'm
in
the
car
digging
facts
- they're
sniffing
ass
Этот
странный
позитив
появился
ниоткуда
This
strange
positivity
came
out
of
nowhere
Я
забуду
эти
песни,
но
они
меня
откуда?
I'll
forget
these
songs,
but
where
did
they
come
from?
When
I
Win!
When
I
Win!
I
Win!
When
I
Win!
When
I
Win!
I
Win!
When
I
Win!
When
I
Win!
I
Win!
When
I
Win!
When
I
Win!
I
Win!
When
I
Win!
When
I
Win!
I
Win!
When
I
Win!
When
I
Win!
I
Win!
When
I,
When
I
Win!
When
I
Win!
I
Win!
When
I,
When
I
Win!
When
I
Win!
I
Win!
Иду
ва-банк,
нам
непременно
требуется
фарт
Going
all
in,
we
definitely
need
some
luck
Драмы,
тяги,
бутафория,
полемики
ребят
Drama,
cravings,
props,
guys'
polemics
Атрибутика
района
тупо
тянула
назад
The
neighborhood's
attributes
just
dragged
us
back
Околачивались
тигры
мирно,
тихо
на
ножах
Tigers
hanging
around
peacefully,
quietly
holding
knives
Как
бы
тут
не
проебать
всё
желание
творить
How
not
to
fuck
up
all
the
desire
to
create
Наглотались
таблов
дети
бейте
чё
потом
добить
Kids
swallowed
pills,
hit
it,
what
to
finish
off
with
then
I'm
i'm
i'm
a
boss,
нах
войну,
нах
всех
вас
I'm
i'm
i'm
a
boss,
fuck
the
war,
fuck
all
of
you
Зомби
долбим
in
the
building.
По
пути
- лови
напас
Blasting
zombie
tunes
in
the
building.
On
the
way
- catch
a
puff
На
мгновенье
стопари,
но
мы
вырвали
чеку
Stop
for
a
moment,
but
we
pulled
the
pin
От
зари
до
зари
настроение
very
good
From
dusk
till
dawn
the
mood
is
very
good
От
заебов
и
забот,
от
ворот
поворот
From
hassles
and
worries,
a
turn
from
the
gate
Это
bloody
Babylon,
Энди,
MiyaGi
на
взлёт..
This
is
bloody
Babylon,
Andy,
MiyaGi
taking
off..
Энди,
MiyaGi
на
взлёт..
Andy,
MiyaGi
taking
off..
When
I
Win!
When
I
Win!
I
Win!
When
I
Win!
When
I
Win!
I
Win!
When
I
Win!
When
I
Win!
I
Win!
When
I
Win!
When
I
Win!
I
Win!
When
I
Win!
When
I
Win!
I
Win!
When
I
Win!
When
I
Win!
I
Win!
When
I,
When
I
Win!
When
I
Win!
When
I,
When
I
Win!
When
I
Win!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): miyagi, иванов дмитрий михайлович, эндшпиль
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.