Miyagi & Эндшпиль - Дама - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miyagi & Эндшпиль - Дама




Дама
Lady
Е-е-е, е-е-е, эй
E-e-e, e-e-e, hey
Ты настоящая, как sun, я ведь
You're as real as the sun, I mean
Примкну к твоей же красоте сам ведь
I'll join your beauty, that's my plan
Мне только повод подарить, как же
Just a reason for a gift, how
Я полюбил тебя ещё раньше
I fell in love with you, long ago
Как эти рамки вне закона, ты поистине природа
As this frame outside the law, you are truly nature
Привыкаю умирать, и мне от этого неплохо
I'm getting used to dying, and I feel good about it
Добиваться лишь тебя, замечать только одну
Only achieving you, just admitting one
Ты расцветаешь словно сад в этом райском Малибу
You are blooming like a garden in this paradise Malibu
Точно космос, ты даёшь всем принцессам прикурить
Exactly like space, you make all princesses get their act together
Отпусти мою любовь, но и ни дня тебе не жить
Let go of my love, but not a single day for you to live
Без такого без меня, хоть поёшь день ото дня
Without such a man like me, even though you sing day after day
Что это больше, чем любовь, и мы ведь пьяны без вина
That this is more than love, and we are drunk without wine
Крутишь-вертишь этим носом то туда ты, то сюда
You twist and turn this nose now there, now here
Малолетние особы, значит, горе от ума
Underage individuals, hence the woe of the mind
Но я готов принять все боли, перегрузы в голове
But I'm ready to accept all pain, overload in my head
Признаю, что в этом мире меня тянет лишь к тебе
I admit that in this world, you're the only one I'm drawn to
Ты точно приятная манна
You are really a pleasant manna
Улыбнись мне, дама
Smile for me, my lady
На сердце осадок дурмана
On my heart, a sediment of love potion
Пьян от любви её, мама
Drunk on her love, mom
Ты точно приятная манна
You are really a pleasant manna
Улыбнись мне, дама
Smile for me, my lady
На сердце осадок дурмана
On my heart, a sediment of love potion
Пьян от любви её, мама
Drunk on her love, mom
За время пели, лечили за лайф
For a time we sang and performed for life
Теряли, плакали, боль и печально
We lost, cried, pain and sorrow
Обремени меня тайнами знать
Burden me with secrets of knowing
Всё так же, как изначально
Everything is the same as it originally was
Волны зовут, я завожу мотор
The waves are calling, I'm starting the engine
Гонга не буду ждать, тебя возьму и заберу с собой
I won't wait for the gong, I'll take you and take you with me
Долго ли пели в нём мой дом, что помнит теплоту забот?
For how long did we sing? My house remembers the warmth of care
С поломанными сердцами всё же верили в эту любо-о-о-о-овь
With broken hearts, we still believed in this lo-o-o-ove
Мы всё же верили в эту любо-о-о-о-овь
We still believed in this lo-o-o-ove
(Йо) йо, йо, йо
(Yo) yo, yo, yo
Неврастеник и леди, берег Терека, ветер
Neurasthenic and lady, the shore of the Terek, the wind
Окрепли или поломались, отрави меня думами этими
Strengthened or broken, poison me with these thoughts
Мы, как театральные тени, цветами бредим
We, like theatrical shadows, rave about flowers
Либо давай с тобой на край, что манит нас нездешним светом
Either come with me to the edge, that beckons us with an unearthly light
Но безымянная тоска иная
But the nameless longing is different
Нам не увидеть больше fire, fire
We will not see fire, fire anymore
Я рядом буду до конца, ты знаешь
I'll be there for you till the end, you know
Ценю, люблю, скучаю, обнимаю
I appreciate you, I love you, I miss you, I embrace you
Ты точно приятная манна
You are really a pleasant manna
Улыбнись мне дама
Smile for me, lady
На сердце осадок дурмана
On my heart, a sediment of love potion
Я пьян от любви её, мама
I'm drunk on her love, mom
Ты точно приятная манна
You are really a pleasant manna
Улыбнись мне дама
Smile for me, lady
На сердце осадок дурмана
On my heart, a sediment of love potion
Я пьян от любви её, мама
I'm drunk on her love, mom
(Ты точно приятная манна)
(You are really a pleasant manna)
(Ты точно приятная манна)
(You are really a pleasant manna)
(Ты точно приятная манна)
(You are really a pleasant manna)
(Ты точно приятная манна)
(You are really a pleasant manna)





Writer(s): Dmitriy Ivanov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.