Paroles et traduction MiyaGi feat. Эндшпиль & Amigo - Заплаканная
Эта
сладкая
мгла
породила,
завела
меня
This
sweet
haze
has
spawned,
has
captivated
me
Детка
нашлась,
тебя
более
не
отобрать
My
girl
is
found,
you
can't
be
taken
away
anymore
Заплаканная,
моя
заплаканная
Tear-stained,
my
tear-stained
one
Первый
Куплет:
MiyaGi
First
Verse:
MiyaGi
Мы
на
мгновение
обрубили
судьбы
For
a
moment,
we
severed
our
fates
Добра
не
будет,
давай
забудем
буги-вуги
There
will
be
no
good,
let's
forget
the
boogie-woogie
Да,
были
будни.
Без
тебя
дурно
Yes,
there
were
weekdays.
It's
bad
without
you
Нервами
на
лист
клал
куплет
грубый
With
my
nerves
on
edge,
I
laid
down
a
rough
verse
Ты
моя,
ты
моя,
ты
моя
Вселенная
You
are
my,
you
are
my,
you
are
my
Universe
Ты
моя,
ты
моя,
ты
моя
Вселенная
You
are
my,
you
are
my,
you
are
my
Universe
Нон-стоп
и
дави
на
газ,
и
меня
более
не
видать
Non-stop,
press
the
gas,
and
I'm
gone
Я
переверну
весь
мир,
тебя
лишь
буду
радовать,
радовать
I'll
turn
the
whole
world
upside
down,
just
to
please
you,
please
you
А
потом
перевяжем
души,
ночи,
ночи
напролет
And
then
we'll
bind
our
souls,
nights,
nights
on
end
Опять
окажемся
в
нирване
будто
падаем,
падаем
We'll
find
ourselves
in
nirvana
again,
as
if
falling,
falling
Я
готов
за
тобой
по
долинам
идти.
До-до-до
талого
вместе
I'm
ready
to
follow
you
through
the
valleys.
To-to-to
the
bitter
end
together
Я
готов
за
тобой
по
долинам
идти.
До-до-до
талого
вместе
I'm
ready
to
follow
you
through
the
valleys.
To-to-to
the
bitter
end
together
Эндшпиль:
Ты
вся
заплаканная
у
меня
Endspiel:
You're
all
tear-stained
with
me
Не
смотря
на
happy
end
- в
голове
война
Despite
the
happy
end
- there's
a
war
in
my
head
Нас
делит
ночь,
нас
делит
ночь
The
night
divides
us,
the
night
divides
us
И
пока
вату
катит
party
- назревает
прочь
And
while
the
party
is
rolling
cotton
wool
- a
storm
is
brewing
А
там
далеко
она
убегала
вальсом
And
there,
far
away,
she
ran
away
with
a
waltz
Так
не
легко
она
плыла,
бя,
брасом
So
uneasy
she
swam,
yeah,
breaststroke
Заплаканная,
она
не
видит
сна
Tear-stained,
she
sees
no
sleep
Заплаканная,
нас
греет
зима
Tear-stained,
winter
warms
us
Такая
картина,
мысли
воедино
Such
a
picture,
thoughts
united
Заплаканная
моя
любимая
интрига
My
tear-stained
beloved
intrigue
Мыльная
сатира,
я
Пьера
а
ты
Мальвина
A
soapy
satire,
I'm
Pierrot
and
you're
Malvina
Заплаканная
моя
любимая
детина
My
tear-stained
beloved
child
(×2)
Ууулетаю
далеко,
меня
намели,
меня
намели
(×2)
I'm
flying
far
away,
I'm
swept
away,
I'm
swept
away
Ты
пролила
на
платье
вино
You
spilled
wine
on
your
dress
Ты
только
не
реви,
только
не
реви
Just
don't
cry,
just
don't
cry
Эта
сладкая
мгла
поразила,
завела
меня
This
sweet
haze
has
struck,
has
captivated
me
Детка
нашлась,
тебя
более
не
отобрать
My
girl
is
found,
you
can't
be
taken
away
anymore
Заплаканная,
моя
заплаканная
Tear-stained,
my
tear-stained
one
Amigo:
Хруст
гильз
под
ногами
Amigo:
The
crunch
of
shells
underfoot
Последний
самурай,
кровь
на
татами
The
last
samurai,
blood
on
the
tatami
Твои
глаза
два
дымящихся
ствола
Your
eyes
are
two
smoking
barrels
Ведь
пропасть
растёт
между
нами
Because
the
abyss
is
growing
between
us
Мы
больше
не
делаем,
ведь
это
наши
сны
We
no
longer
do
it,
because
these
are
our
dreams
Этот
остров
необитаем
и
в
нем
нет
весны
This
island
is
uninhabited
and
there
is
no
spring
in
it
И
мы
не
производим
больше
искры
на
свет
And
we
no
longer
spark
light
И
как
бы
есть,
как
будто
бы
нас
нет
And
it's
as
if
we
are,
as
if
we
are
not
Ты
моя,
ты
моя,
ты
моя,
ты
моя,
ты
моя
You
are
my,
you
are
my,
you
are
my,
you
are
my,
you
are
my
Но
нашу
love
story
поработила
война
But
our
love
story
was
enslaved
by
war
Камикадзе
в
кабинах,
[4?]
банзай
Kamikaze
in
the
cockpits,
[4?]
banzai
Валяй,
фразы
в
ночи
в
меня
вонзай
Go
on,
pierce
me
with
phrases
in
the
night
И
между
нами
миллионы
световых
лет
And
millions
of
light
years
between
us
Заплаканная
при
едва
солнечный
свет
Tear-stained
in
the
barely
sunny
light
Я
навсегда
буду
предан
тебе
I
will
be
forever
devoted
to
you
Говорил
тихо
снег
холодной
земле
The
snow
whispered
softly
to
the
cold
ground
Эта
сладкая
мгла
поразила,
завела
меня
This
sweet
haze
has
struck,
has
captivated
me
Детка
нашлась,
тебя
более
не
отобрать
My
girl
is
found,
you
can't
be
taken
away
anymore
Заплаканная,
моя
заплаканная
Tear-stained,
my
tear-stained
one
Эта
сладкая
мгла
поразила,
завела
меня
This
sweet
haze
has
struck,
has
captivated
me
Детка
нашлась,
тебя
более
не
отобрать
My
girl
is
found,
you
can't
be
taken
away
anymore
Заплаканная,
моя
заплаканная
Tear-stained,
my
tear-stained
one
Ты
моя,
ты
моя,
ты
моя,
ты
моя,
ты
моя
You
are
my,
you
are
my,
you
are
my,
you
are
my,
you
are
my
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): бурнацев сослан батразович, гудкова мария, кудзаев азамат казбекович, цопанов роман русланович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.