Paroles et traduction Miyagi & Andy Panda feat. TumaniYO - Оттепель (feat. TumaniYO)
Оттепель (feat. TumaniYO)
Thaw (feat. TumaniYO)
Законами
кичились
эти
банды
без
души
и
совести
These
gangs
without
soul
or
conscience
boasted
of
laws
Загребая
в
карманы
вагоны
галимой
доблести
Scooping
wagons
of
false
valor
into
their
pockets
Бомбы
ревели,
не
доверяй
Bombs
roared,
don't
trust
Там
были
дети
и
лагеря
There
were
children
and
camps
Патронами
солджа
раздавал
The
soldier
handed
out
bullets
Потери
да
слезы
матерям
Losses
and
tears
for
mothers
На
весь
дремучий
мир
человека
каждого
молю
To
the
whole
dense
world,
I
beg
every
person
Береги
мой
дом,
береги
мой
рай
Protect
my
home,
protect
my
paradise
Не
руби
мой
лес,
не
пори
хуйню
Don't
cut
my
forest,
don't
talk
nonsense
Я
Да-Да-Дамблдор,
заколдовал
добром
тебя
в
дыму
I'm
Da-Da-Dumbledore,
enchanted
you
with
good
in
the
smoke
Думал
копал-копал,
да
постепенно
я
погибал
за
true
Thought
I
dug
and
dug,
but
gradually
I
perished
for
the
truth
Оттепель,
оттепель,
оттепель,
оттепель
Thaw,
thaw,
thaw,
thaw
Лови
моменты,
бескорыстно
делай,
понимай
Catch
the
moments,
do
selflessly,
understand
Оттепель,
оттепель,
оттепель,
оттепель
Thaw,
thaw,
thaw,
thaw
Не
убивай,
прошу,
молю
тебя,
не
убивай
Don't
kill,
I
beg
you,
I
implore
you,
don't
kill
Оттепель,
оттепель,
оттепель,
оттепель
Thaw,
thaw,
thaw,
thaw
Лови
моменты,
бескорыстно
делай,
понимай
Catch
the
moments,
do
selflessly,
understand
Оттепель,
оттепель,
оттепель,
оттепель
Thaw,
thaw,
thaw,
thaw
Не
убивай,
прошу,
молю
тебя,
не
убивай
Don't
kill,
I
beg
you,
I
implore
you,
don't
kill
На
среднем
пальце
пальма
Palm
on
the
middle
finger
Даже
там
саншайну
место
найдено
Even
there,
sunshine
has
found
its
place
Вырубил
рупоры
отморозкам
Turned
off
the
loudspeakers
for
the
scumbags
Чтобы
наверняка
To
be
sure
Ты
не
вникал
с
рассказы
под
названием:
Ла-ла-ла-ла
You
didn't
delve
into
stories
called:
La-la-la-la
И
это
лишнее,
мой
брат
And
that's
unnecessary,
my
brother
И
не
надо
нам
на
повторе
And
we
don't
need
it
on
repeat
Летала
лира
за
новое
завтра
The
lyre
flew
for
a
new
tomorrow
Чиба
дарила
мне
знакомы
запах
Chiba
gave
me
a
familiar
scent
Лучше
зарядить
коробок,
чем
обойму
It's
better
to
load
a
box
than
a
clip
Не
гадай
на
картах
Don't
guess
on
the
cards
Ящик
черный
нам
покажет
The
black
box
will
show
us
То,
что
все
так
и
должно
быть
That
everything
should
be
this
way
Выкинь
его
нахер
и
не
верь
Throw
it
the
hell
out
and
don't
believe
it
Вот
теперь
лови
Now
catch
it
Оттепель,
оттепель,
оттепель,
оттепель
Thaw,
thaw,
thaw,
thaw
Лови
моменты,
бескорыстно
делай,
понимай
Catch
the
moments,
do
selflessly,
understand
Оттепель,
оттепель,
оттепель,
оттепель
Thaw,
thaw,
thaw,
thaw
Не
убивай,
прошу,
молю
тебя,
не
убивай
Don't
kill,
I
beg
you,
I
implore
you,
don't
kill
Оттепель,
оттепель,
оттепель,
оттепель
Thaw,
thaw,
thaw,
thaw
Лови
моменты,
бескорыстно
делай,
понимай
Catch
the
moments,
do
selflessly,
understand
Оттепель,
оттепель,
оттепель,
оттепель
Thaw,
thaw,
thaw,
thaw
Не
убивай,
прошу,
молю
тебя,
не
убивай
Don't
kill,
I
beg
you,
I
implore
you,
don't
kill
Маячит
из
кармана
Looms
from
the
pocket
Душистый
солджа
над
своим
цветком
Fragrant
soldier
over
his
flower
Натопил
район
панда
Panda
heated
the
district
Дважды
папа
Twice
a
father
Бу,
пугать
не
надо
Boo,
no
need
to
scare
То,
что
придумали,
уже
поем
What
we
came
up
with,
we
already
sing
В
три
ксаки
In
three
pockets
Туман
и
Мияги
братцы
Tuman
and
Miyagi
brothers
Ни
разу
не
злые
пацы
Not
once
evil
lads
Не
передавай
по
рации
Don't
transmit
over
the
radio
В
этом
танце
In
this
dance
Давай
уровняем
шансы
Let's
level
the
odds
Можете
наваливать
против
троих
trust
me
You
can
pile
against
three
of
us,
trust
me
Оттепель
- феномен
Thaw
is
a
phenomenon
Люди
радуются
жизни
People
rejoice
in
life
Это
редкий
случай
This
is
a
rare
case
И
так
нависли
тучи
And
so
the
clouds
hung
Это
феномен
This
is
a
phenomenon
Осадки
в
прошлом
Precipitation
in
the
past
Мы
дети
солнца,
сегодня
нам
все
можно
We
are
children
of
the
sun,
today
we
can
do
anything
Оттепель
это
феномен
Thaw
is
a
phenomenon
Люди
радуются
жизни
People
rejoice
in
life
И
это
редкий
случай
And
this
is
a
rare
case
И
так
нависли
тучи
And
so
the
clouds
hung
Знают
взрослые
и
дети
Adults
and
children
know
Если
оттепель
в
дусте
поставь
Тумани,
Мияги
и
Энди
If
thaw
is
in
the
dust,
put
Tuman,
Miyagi
and
Andy
Оттепель,
оттепель,
оттепель,
оттепель
Thaw,
thaw,
thaw,
thaw
Лови
моменты,
бескорыстно
делай,
понимай
Catch
the
moments,
do
selflessly,
understand
Оттепель,
оттепель,
оттепель,
оттепель
Thaw,
thaw,
thaw,
thaw
Не
убивай,
прошу,
молю
тебя,
не
убивай
Don't
kill,
I
beg
you,
I
implore
you,
don't
kill
Оттепель,
оттепель,
оттепель,
оттепель
Thaw,
thaw,
thaw,
thaw
Лови
моменты,
бескорыстно
делай,
понимай
Catch
the
moments,
do
selflessly,
understand
Оттепель,
оттепель,
оттепель,
оттепель
Thaw,
thaw,
thaw,
thaw
Не
убивай,
прошу,
молю
тебя,
не
убивай
Don't
kill,
I
beg
you,
I
implore
you,
don't
kill
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.