Paroles et traduction Miyagi feat. Andy Panda - Психопатия
Останки
былых
впечатлений
The
remnants
of
old
memories
Пытались
сдержать
мою
жизнь
на
плаву
Tried
to
keep
my
life
afloat
От
страшного
ветра
и
землетрясений
From
the
treacherous
wind
and
earthquakes
Уже
не
бежали
— горел
Голливуд
No
longer
running
- Hollywood
was
burning
Люди
окаменели,
колени
до
дыр
стирая
People
petrified,
their
knees
worn
thin
В
молитвах
искали
подвох
Searching
for
a
catch
in
their
prayers
Плевали
на
Бога,
не
запоминая
тепло
Spitting
at
God,
forgetting
the
warmth
Что
дарила
когда-то
любовь
That
love
once
gave
Я
закручивал
и
выключал
этот
свет
I
twisted
and
turned
off
the
light
Облитый
бензином,
но
не
догорел
Drenched
in
gasoline,
but
never
burnt
out
Логика
невыносимого
мира
меняла
меня
The
logic
of
the
unbearable
world
was
changing
me
Человек-манекен
и
монета
из
неба
летит
A
human
mannequin
and
a
coin
from
heaven
Дабы
дать
порешать
пацанам
как
быть
сейчас
To
let
the
boys
decide
what
to
do
now
Либо
догорали
дотла,
но
не
были
бастардами
Either
burn
to
the
ground,
but
not
be
bastards
Психопатия
моя
разжигала
огонь
в
глазах
твоих
My
psychopathy
lit
a
fire
in
your
eyes
На
закате
голоса
говорили
мне
вновь:
Опять?
Заткнись!
At
dusk,
voices
spoke
to
me
again:
Again?
Shut
up!
Психопатия
моя
разжигала
огонь
в
глазах
твоих
My
psychopathy
lit
a
fire
in
your
eyes
На
закате
голоса
говорили
мне
вновь:
Опять?
Заткнись!
At
dusk,
voices
spoke
to
me
again:
Again?
Shut
up!
Тёмная
комната,
процесс
– это
мой
ритуал
A
dark
room,
the
process
is
my
ritual
Пытаюсь
помочь
тебе,
детка
I'm
trying
to
help
you,
baby
Но
пока
я
не
выбрался
сам
But
until
I
can
save
myself
Выключай
меня,
отрезай
от
невидимых
душ
Turn
me
off,
cut
me
from
the
unseen
souls
Ваши
деньги
не
куш
Your
money
isn't
a
treasure
Питаюсь
улыбками
моих
родных
I
feed
on
the
smiles
of
my
family
И
в
ответы
– срывы,
боль,
да
уж
And
in
return
- breakdowns,
pain,
oh
yeah
Нам
не
нужны
самоцветы,
золото
тоже,
поверь
We
don't
need
jewels
or
gold,
believe
me
Достаток
– иллюзия
в
целом,
это
– закрытая
дверь
Wealth
is
an
illusion,
a
closed
door
Запри
"ты
и
я",
загадки
и
психи
в
тебе
и
во
мне
Lock
up
the
"you
and
me",
the
riddles
and
madmen
in
you
and
me
Симптомы
замучают,
так
что
придётся
терпеть,
не
болей
The
symptoms
will
torment
you,
so
you'll
have
to
endure,
don't
get
sick
Разве
не
лучше
переждать
какое-то
время?
Isn't
it
better
to
wait
it
out
for
a
while?
Будь,
что
будет,
мы
учимся
– мы
взрослеем
Come
what
may,
we
learn
- we
grow
Попрошу
об
одном
- не
говори
о
моей
психопатии!
I
beg
you
one
thing
- don't
talk
about
my
psychopathy!
Она
– оберег
от
недоброжелателей
It's
a
charm
against
ill-wishers
Психопатия
моя
разжигала
огонь
в
глазах
твоих
My
psychopathy
lit
a
fire
in
your
eyes
На
закате
голоса
говорили
мне
вновь:
Опять?
Заткнись!
At
dusk,
voices
spoke
to
me
again:
Again?
Shut
up!
Психопатия
моя
разжигала
огонь
в
глазах
твоих
My
psychopathy
lit
a
fire
in
your
eyes
На
закате
голоса
говорили
мне
вновь:
Опять?
Заткнись!
At
dusk,
voices
spoke
to
me
again:
Again?
Shut
up!
Психопатия
моя
разжигала
огонь
в
глазах
твоих
My
psychopathy
lit
a
fire
in
your
eyes
На
закате
голоса
говорили
мне
вновь:
Опять?
Заткнись!
At
dusk,
voices
spoke
to
me
again:
Again?
Shut
up!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
YAMAKASI
date de sortie
17-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.