Paroles et traduction MiyaGi feat. Эндшпиль & Рем Дигга - I Got Love
I
Got
Love...
I
Got
Love...
I
Got
Love...
I
Got
Love...
Окутала
меня,
окутала.
You've
enveloped
me,
completely
taken
over.
Ты
будто
мой
сорт
- мариуанна.
You're
like
my
kind
of
strain
- marijuana.
Небо
в
алмазах
- лето
летало.
A
sky
of
diamonds
- summer
flew
by.
Ты
моя
бэйби
- дочь
карнавала.
You're
my
baby
- the
daughter
of
the
carnival.
Двигайся
крошка,
принцесса
бала.
Move,
baby,
princess
of
the
ball.
Ночь
перемен
- мысли
растамана.
Night
of
change
- a
Rastaman's
thoughts.
Пока
не
устал
- музыка
играла.
The
music
played
until
I
got
tired.
Кто-то
курил
- кого-то
впирало!
Someone
smoked
- someone
got
high!
Эта
дура
дуремара,
а
нам
она.
That
fool
is
Duremar's,
but
she's
ours.
Было
думал,
улетала
в
теплые
края.
I
thought
she
was
flying
away
to
warmer
lands.
Лето,
море,
песок,
но
мне
тебя
мало.
Summer,
sea,
sand,
but
I
can't
get
enough
of
you.
Танцую
в
пол
- руки
в
потолок
зала.
I
dance
to
the
floor
- hands
to
the
ceiling
of
the
hall.
От
туда
куда
пал
больше
не
вернусь.
From
where
I
fell,
I
won't
return.
Чудом
умотал
и
забрал
с
ней
грусть.
I
miraculously
escaped
and
took
her
sadness
with
me.
Это
наша
жизнь
и
ей
всегда
мало.
This
is
our
life
and
it's
always
hungry
for
more.
Танцую
в
пол
- руки
в
потолок
зала.
I
dance
to
the
floor
- hands
to
the
ceiling
of
the
hall.
Go
everybody
shake
your
ass.
Go
everybody
shake
your
ass.
Go,
move
everybody
мое
- любимое
шоу.
Go,
move
everybody
my
- favorite
show.
Голова
качала
бачата
давала
маннама.
Head
bopping,
bachata
giving
manna.
Блавовал
планна
в
налы
навара.
Planned
blavoval
in
the
naly
navara.
Бутора
валом
подавай
нам!
Give
us
a
lot
of
butora!
Когда
будет
этот
день
ты
пой
про
себя.
When
this
day
comes,
sing
to
yourself.
Про
меня,
за
любовь,
за
маму,
за
брата,
About
me,
for
love,
for
mom,
for
brother,
А
то
судьба
загнет
ата
- ата!
Otherwise
fate
will
bend
ata
- ata!
А-ТА-МАН...
я
типа
А-ТА-МАН..
A-TA-MAN...
I'm
like
A-TA-MAN..
В
жарком
танго-
меломан
мною
правит
bad
man.
In
a
hot
tango
- a
music
lover,
I'm
ruled
by
a
bad
man.
Танцуй!
Так
примитивно!
Танцуй!
Так
импульсивно!
Dance!
So
primitive!
Dance!
So
impulsive!
Танцуй!
Дочь
карнавала.
Dance!
Daughter
of
the
carnival.
Тут
на
танцполе
тебя
было
мало.
There
wasn't
enough
of
you
on
the
dance
floor.
I
got
love
a
feel
I
got
love
a
feel
I
got
you
my
mind
I
got
you
my
mind
I
got
love
my
skill
I
got
love
my
skill
My
la-la-la-love
My
la-la-la-love
I
got
love
a
feel
I
got
love
a
feel
I
got
you
my
mind
I
got
you
my
mind
I
got
love
my
skill
I
got
love
my
skill
My
la-la-la-love
My
la-la-la-love
Окна
завесим,
будем
опять
принцесса
и
деспот.
We'll
curtain
the
windows,
be
a
princess
and
a
despot
again.
Лаврами
не
взять
твой
пыл,
куралесим.
Laurels
won't
take
your
fervor,
we're
going
wild.
Мы
на
волю
по
годам
сорвемся
вместе.
We'll
break
free
together
over
the
years.
За
мгновение
облететь
планеты
ни
по
чем,
Flying
around
the
planets
in
an
instant
is
no
big
deal,
То
барабанит
дождь
- тоска
да
печаль.
The
rain
drums
- longing
and
sadness.
Но
ты
светом
добра
озарила
свободу,
But
you
illuminated
freedom
with
the
light
of
kindness,
В
танце
двигали
бёдра.
We
moved
our
hips
in
the
dance.
Ты
моя
румба,
ты
моя
самба,
You're
my
rumba,
you're
my
samba,
Ты
моя
сальса,
ты
мое
танго.
You're
my
salsa,
you're
my
tango.
Дыма
навали,
Volume
наболтай,
Pile
on
the
smoke,
Volume
on
the
chatter,
В
этих
объятиях
со
мною
летай.
Fly
with
me
in
this
embrace.
Со
мною
летай,
со
мною
летай.
Fly
with
me,
fly
with
me.
Со
мною
летай,
со
мною
летай.
Fly
with
me,
fly
with
me.
Дыма
навали,
Volume
наболтай,
Pile
on
the
smoke,
Volume
on
the
chatter,
В
этих
объятиях
со
мною
летай.
Fly
with
me
in
this
embrace.
Со
мною
летай,
со
мною
летай.
Fly
with
me,
fly
with
me.
Со
мною
летай,
со
мною
летай.
Fly
with
me,
fly
with
me.
Дыма
навали,
Volume
наболтай,
Pile
on
the
smoke,
Volume
on
the
chatter,
В
этих
объятиях
со
мною
летай.
Fly
with
me
in
this
embrace.
I
got
love
a
feel
I
got
love
a
feel
I
got
you
my
mind
I
got
you
my
mind
I
got
love
my
skill
I
got
love
my
skill
My
la-la-la-love
My
la-la-la-love
I
got
love
a
feel
I
got
love
a
feel
I
got
you
my
mind
I
got
you
my
mind
I
got
love
my
skill
I
got
love
my
skill
My
la-la-la-love
My
la-la-la-love
Куплет:
Рем
Дигга
Verse:
Rem
Digga
Это
всего
лишь
игра
может
быть
наверно,
This
is
just
a
game,
maybe,
probably,
Даже
твоя
нагота.
Even
your
nakedness.
Воу,
детка,
я
не
верю,
но
падай
в
руки
ко
мне,
моя
красота.
Whoa,
baby,
I
don't
believe
it,
but
fall
into
my
arms,
my
beauty.
Мы
с
тобою
без
гида
так
надо,
We're
with
you
without
a
guide,
that's
how
it
should
be,
Тронула
душу,
твоя
мне
мила,
ламбада.
Touched
my
soul,
your
lambada
is
sweet
to
me.
Чтобы
попой
крутила,
есть
бит,
не
жаль
саба,
To
shake
your
booty,
there's
a
beat,
no
pity
for
the
saba,
Я
горю
с
тобой
как
шмаль,
в
пабах
дай
жара!
I
burn
with
you
like
shmal,
let's
heat
things
up
in
the
pubs!
Готов
и
я
оформить
всем
вам
лойс,
I'm
ready
to
give
everyone
a
like,
Кто
умеет
делать
шума
(make
some
noise)
Who
knows
how
to
make
noise
(make
some
noise)
Жара
до
утра
в
угаре
толпа,
Heat
until
the
morning
in
a
frenzy
crowd,
Но
я
смотрю
лишь
на
тебя
лишь,
веришь
ма?
But
I
only
look
at
you,
believe
me,
ma?
И
когда
станет
клуб
утром
клевать
носом,
And
when
the
club
starts
nodding
off
in
the
morning,
Я
украду
тебя
будто
Азор
розу.
I'll
steal
you
like
Azor
stole
a
rose.
Улыбнусь
в
тишине
и
скажу
просто:
I'll
smile
in
silence
and
simply
say:
Иди
ко
мне,
Солнце,
расплетай
косы.
Come
to
me,
Sun,
undo
your
braids.
Расплетай
косы,
расплетай
косы.
Undo
your
braids,
undo
your
braids.
Иди
ко
мне,
Солнце,
расплетай
косы.
Come
to
me,
Sun,
undo
your
braids.
Расплетай
косы.
Undo
your
braids.
I
got
love
a
feel
I
got
love
a
feel
I
got
you
my
mind
I
got
you
my
mind
I
got
love
my
skill
I
got
love
my
skill
My
la-la-la-love
My
la-la-la-love
I
got
love
a
feel
I
got
love
a
feel
I
got
you
my
mind
I
got
you
my
mind
I
got
love
my
skill
I
got
love
my
skill
My
la-la-la-love
My
la-la-la-love
I
got
love
a
feel
I
got
love
a
feel
I
got
you
my
mind
I
got
you
my
mind
I
got
love
my
skill
I
got
love
my
skill
My
la-la-la-love
My
la-la-la-love
I
got
love
a
feel
I
got
love
a
feel
I
got
you
my
mind
I
got
you
my
mind
I
got
love
my
skill
I
got
love
my
skill
My
la-la-la-love
My
la-la-la-love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): miyagi, rem digga, бейсеков арслан асланович, эндшпиль
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.