Miyagi - OneLove - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miyagi - OneLove




OneLove
OneLove
Hajime
Hajime
Andy
Andy
MiyaGi
MiyaGi
Hajime
Hajime
Ye, ye (aha)
Ye, ye (aha)
Привет провинция, я снова в деле
Привет провинция, я снова в деле
Кабы нам было в кайф, да мы бы с Tupac-ом на небе спели
If we were high, yes, we would sing with Tupac in the sky
Не с теми в теме, разбирай мои полеты крошка
Not with those in the subject, sort out my flights baby
Я типа Бигги, но, братуха худой немножко
I'm kind of a Biggie, but, bro, I'm a little thin
Лови, мой стиль это кинджал
Catch, my style is a dagger
Когда рэп меня зачал, я там под Onyx-ов качал
When rap conceived me, I was rocking there under Onyx
И может много не вернуть из принципа
And it may not return much on principle
Я рад тому, что всё, как детство без "Ягуара", сигарет, это вот как
I'm glad that everything is like childhood without a Jaguar, cigarettes, that's how it is
Стал табором, мой реп вором, был топором
He became a camp, my rap was a thief, he was an axe
Мама, пардон, я пополам ломал об пол
Mom, sorry, I broke it in half on the floor
И моя исповедь скорей не боевик, а что-то с чем-то
And my confession is more likely not an action movie, but something with something
Мы парни с Grammy, давим приключенческое тесто
We're the Grammy guys, crushing the adventure dough
Пускай замысловатых мало, русский рэп не рэп
Let there be few intricate ones, Russian rap is not rap
Но ты попробуй сделать лучше в этом русле бед
But you try to do better in this line of troubles
Скромно попив виски осетинского разлива
Modestly drinking Ossetian whiskey
Ты поймешь меня, я всё всем спасибо
You'll understand me, I'm all thanks to everyone
На-на-на-на-на-на-на, намудрили на битах
Na-na-na-na-na-na, we've got it on the bits
Брату кину пятака, меня манили берега
To my brother, Kin pyataka, the shores beckoned to me
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-лапу жму тому, кто в пух и прах
La-la-la-la-la-la-I shake my paw to the one who is in the dust
За семью, за своих, кто до конца
For the family, for their own, who to the end
(Нигеры, one love)
(Niggas, one love)
На-на-на-на-на-на-на, намудрили на битах
Na-na-na-na-na-na, we've got it on the bits
Брату кину пятака меня манили берега
The shores beckoned to my brother kin pyatak
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-лапу жму тому, кто в пух и прах
La-la-la-la-la-la-I shake my paw to the one who is in the dust
За семью, за своих, кто до конца
For the family, for their own, who to the end
(Нигеры, one love)
(Niggas, one love)
Завали надежды на замок и блядь, коли не веришь, бей в бубен
Give up hope for the castle and fuck, if you don't believe, beat the tambourine
Гордись мозолями на пятаках, мы фишку рубим
Be proud of the calluses on the nickels, we're cutting a chip
Мой слог грубый смог, тупо смог с путером смыть
My style is rude, I could stupidly wash it off with a puter
Типок круто стелил, городок верит в негрил
The type was cool, the town believes in negril
Под боком Терек бурлил, мозги сверлил
By his side, the Terek was seething, drilling his brains
Дозами дикой апатии, на тебе яма, живи
Doses of wild apathy, there's a pit on you, live
Тут влип триммер, иссяк талант, не жди погоды с моря
The trimmer is stuck here, the talent has dried up, do not wait for the weather from the sea
Балбесам-силачам, правила рога авторят
To the stooges-strongmen, the rules of the horn are authored
Габариты бита гнали лесом за светом надежды
The dimensions of the bat were chasing the light of hope through the forest
Местное гетто, как прежде бережно линчует время
The local ghetto, as before, carefully lynches time
Молчу и верю в человечное, музыка рядом
I am silent and believe in humanity, music is nearby
Ядом по венам не надо, молодость, сука досадно
Poison through the veins is not necessary, youth is annoying bitch
Пролетают года, меня несет по проводам
Years fly by, I'm carried along the wires
По городам, по домам, звука свежего дворам
Through the cities, through the houses, through the courtyards
Пролетают года, меня несет по проводам
Years fly by, I'm carried along the wires
По городам, по домам, звука свежего дворам
Po gorodam, po domam, zvuka svezhego dvoram
На-на-на-на-на-на-на, намудрили на битах
Na-na-na-na-na-na-na, namudrili na bitah
Брату кину пятака, меня манили берега
To my brother, Kin pyataka, the shores beckoned to me
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-лапу жму тому, кто в пух и прах
La-la-la-la-la-la-I shake my paw to the one who is in the dust
За семью, за своих, кто до конца
For the family, for their own, who to the end
(Нигеры, one love)
(Niggas, one love)
На-на-на-на-на-на-на, намудрили на битах
Na-na-na-na-na-na, we've got it on the bits
Брату кину пятака, меня манили берега
To my brother, Kin pyataka, the shores beckoned to me
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-лапу жму тому, кто в пух и прах
La-la-la-la-la-la-I shake my paw to the one who is in the dust
За семью, за своих, кто до конца
За семью, за своих, кто до конца
(Нигеры, one love)
(Нигеры, one love)
На-на-на-на-на-на-на, намудрили на битах (e)
На-на-на-на-на-на-на, намудрили на битах (e)
Брату кину пятака, меня манили берега (e, e)
To my brother kin pyataka, the shores beckoned to me (e, e)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-лапу жму тому, кто в пух и прах (e)
La-la-la-la-la-la-I shake my paw to the one who is in the dust (e)
За семью, за своих, кто до конца (e)
To semyu, to my own, to the thread (Apostille)
(Нигеры, one love)
(Niggas, one love)
На-на-на-на-на-на-на, намудрили на битах (e)
NA-na-na-na-na-na, tricks on the bits (e)
Брату кину пятака, меня манили берега (e, e)
To my brother kin pyataka, the shores beckoned to me (e, e)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-лапу жму тому, кто в пух и прах (e, e)
La-la-la-la-la-la-I shake my paw to the one who is in the dust (e, e)
За семью, за своих, кто до конца (e)
For the family, for their own, who are to the end (e)
(Нигеры, one love)
(Niggas, one love)





Writer(s): с. бурнацев, а. кудзаев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.