Paroles et traduction Miyo feat. Tymek - Będzie Lepiej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Będzie Lepiej
It Will Be Better
Budzi
mnie
poranek
za
oknem
Morning
awakens
me
outside
the
window
Budzi
mnie
poranek
– to
słońce
Morning
awakens
me
– it's
the
sun
Wychodzę
do
ludzi
– to
mądre
I
go
out
to
people
– it's
wise
Wychodzę
na
plus
- mówią,
"Takiemu
to
dobrze!"
I
come
out
on
top
- they
say,
"Life
is
good
for
someone
like
you!"
Budzi
mnie
poranek
za
oknem
Morning
awakens
me
outside
the
window
Budzi
mnie
poranek
– to
słońce
Morning
awakens
me
– it's
the
sun
Wychodzę
do
ludzi
– to
mądre
I
go
out
to
people
– it's
wise
Wychodzę
na
plus
- mówią,
"Takiemu
to
dobrze!"
I
come
out
on
top
- they
say,
"Life
is
good
for
someone
like
you!"
Zabieram
ją
na
dobry
seks
I
take
you
for
good
sex
Potem
szlug
Then
a
cigarette
Czuje
się
jak
Tommy
Cash
I
feel
like
Tommy
Cash
Odwalam
się
- zakładam
dres
I
dress
down
- I
put
on
sweats
Będzie
lepiej
It
will
be
better
Będzie
lepiej
It
will
be
better
Mamy
siebie
We
have
each
other
Miliony
słów
Millions
of
words
Zakładam
płaszcz,
wychodzę
w
tłum
I
put
on
my
coat,
go
out
into
the
crowd
Dobieram
but
I
choose
my
shoes
Uśmiecham
się,
uśmiecha
klub
I
smile,
the
club
smiles
Miliony
słów
Millions
of
words
Odpalam
bum
I
light
it
up,
boom
Zabieram
tłum
I
take
the
crowd
Zabieram
tłum
I
take
the
crowd
Zabieram
tłum
nie
wróci
już
I
take
the
crowd,
it
won't
come
back
Co
dzień
uczę
się
jak
żyć
Every
day
I
learn
how
to
live
Co
dzień
uczę
się
jak
żyć
Every
day
I
learn
how
to
live
Czerpie
z
tych
najlepszych
chwil
I
draw
from
these
best
moments
Czerpie
z
tych
najlepszych
chwil
I
draw
from
these
best
moments
Łączę
punkty,
tworze
film
I
connect
the
dots,
create
a
film
Łączę
punkty,
tworze
nić
I
connect
the
dots,
create
a
thread
Ona
ochrania
moje
sny
He
protects
my
dreams
Ona
ochrania
moje
sny
He
protects
my
dreams
Co
dzień
uczę
się
jak
żyć
Every
day
I
learn
how
to
live
Czerpie
z
tych
najlepszych
chwil
I
draw
from
these
best
moments
Łączę
punkty,
tworze
nić
I
connect
the
dots,
create
a
thread
Ona
ochrania
moje
sny
He
protects
my
dreams
Ona
ochrania
moje
sny
He
protects
my
dreams
Ona
ochrania
moje
sny
He
protects
my
dreams
Widzę
zagubione
twarze
I
see
lost
faces
Kiedy
smutek
znowu
klepie
w
ramie
When
sadness
pats
my
shoulder
again
Jakby
nic
się
nie
stało
nad
ranem
As
if
nothing
happened
in
the
morning
Odpalam
świeczkę,
znowu
jestem
na
planie
I
light
a
candle,
I'm
back
on
the
set
Łapie
dobry
klimat,
łapię
dobry
mood
I
catch
a
good
vibe,
I
catch
a
good
mood
Odsuwam
złych
ludzi,
chce
się
dobrze
czuć
I
push
bad
people
away,
I
want
to
feel
good
Jak
byłem
kim
innym,
nie
ufałem
w
tłum
When
I
was
someone
else,
I
didn't
trust
the
crowd
Dziś
otwarte
oczy,
znowu
dosięgam
chmur
Today,
open
eyes,
I
reach
the
clouds
again
Spaceruje
na
wolno
I
walk
slowly
Za
mną
rozciąga
się
kordon
A
cordon
stretches
behind
me
Kocham
te
chwile,
gdy
wolność
I
love
these
moments
when
freedom
Prowadzi
przypadki
na
prostą
Leads
accidents
to
a
straight
path
Będzie
lepiej
It
will
be
better
Będzie
lepiej
It
will
be
better
Mamy
siebie
We
have
each
other
Miliony
słów
Millions
of
words
Zakładam
płaszcz,
wychodzę
w
tłum
I
put
on
my
coat,
go
out
into
the
crowd
Dobieram
but
I
choose
my
shoes
Uśmiecham
się,
uśmiecha
klub
I
smile,
the
club
smiles
Miliony
słów
Millions
of
words
Odpalam
bum
I
light
it
up,
boom
Zabieram
tłum
I
take
the
crowd
Zabieram
tłum
I
take
the
crowd
Zabieram
tłum
nie
wróci
już
I
take
the
crowd,
it
won't
come
back
Co
dzień
uczę
się
jak
żyć
Every
day
I
learn
how
to
live
Co
dzień
uczę
się
jak
żyć
Every
day
I
learn
how
to
live
Czerpie
z
tych
najlepszych
chwil
I
draw
from
these
best
moments
Czerpie
z
tych
najlepszych
chwil
I
draw
from
these
best
moments
Łączę
punkty,
tworze
film
I
connect
the
dots,
create
a
film
Łączę
punkty,
tworze
nić
I
connect
the
dots,
create
a
thread
Ona
ochrania
moje
sny
He
protects
my
dreams
Ona
ochrania
moje
sny
He
protects
my
dreams
Co
dzień
uczę
się
jak
żyć
Every
day
I
learn
how
to
live
Czerpie
z
tych
najlepszych
chwil
I
draw
from
these
best
moments
Łączę
punkty,
tworze
nić
I
connect
the
dots,
create
a
thread
Ona
ochrania
moje
sny
He
protects
my
dreams
Ona
ochrania
moje
sny
He
protects
my
dreams
Ona
ochrania
moje
sny
He
protects
my
dreams
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonatan Chmielewski, Michal Nosowicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.