Miyuki Hatakeyama - かもめはかもめ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miyuki Hatakeyama - かもめはかもめ




かもめはかもめ
Seagull is a Seagull
あきらめました
I've given up
あなたのことは
On you
もう電話もかけない
I won't call you anymore
あなたの側に
Even if someone is
誰がいても
By your side
うらやむだけ悲しい
I'm only sad that I'm jealous
かもめはかもめ
A seagull is a seagull
孔雀や鳩や
It can't become a peacock, a dove
ましてや女にはなれない
Or a woman
あなたの望む
The honest woman
素直な女には
That you want
はじめからなれない
I could never be that from the start
青空を渡るよりも
Instead of flying across the blue sky
見たい夢はあるけれど
There are dreams I want to see
かもめはかもめ
But a seagull is a seagull
ひとりで空を
Flying alone in the sky
ゆくのがお似合い
Suits me best
あきらめました
I've given up
あなたのことは
On you
もうゆくえも知らない
I don't even know where you are anymore
あなたがどこで
No matter where you are
何をしても
Or what you do
何ひとつ私では合わない
Nothing about me suits you
かもめはかもめ
A seagull is a seagull
孔雀や鳩や
It can't become a peacock, a dove
ましてや女にはなれない
Or a woman
あなたの望む
The honest woman
素直な女には
That you want
最後までなれない
I could never be that until the end
この海を失くしてでも
Even if I lose this sea
ほしい愛はあるけれど
There is a love I want
かもめはかもめ
But a seagull is a seagull
ひとりで海を
Traveling the sea alone
ゆくのがお似合い
Suits me best






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.