Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
with(リマスター)
with(Remastered)
僕のことばは
意味をなさない
Meine
Worte
ergeben
keinen
Sinn
まるで
遠い砂漠を
Es
ist,
als
würde
ich
durch
eine
ferne
Wüste
reisen
ドアのあかない
ガラスの城で
In
einem
Glasschloss,
dessen
Tür
sich
nicht
öffnen
lässt
みんな戦争の仕度を続けてる
bereiten
sich
alle
auf
den
Krieg
vor
旅をする
こと自体
Das
Reisen
selbst
おりようとは思わない
will
ich
nicht
aufgeben
手帳にはいつも
In
meinem
Notizbuch
steht
immer
旅立ちとメモしてある
"Aufbruch"
notiert
With...
そのあとへ
With...
darf
ich
danach
君の名を綴っていいか
deinen
Namen
schreiben?
With...
淋しさと
虚しさと
With...
anstelle
von
Einsamkeit,
Leere
With...
そのあとへ
With...
darf
ich
danach
君の名を綴っていいか
deinen
Namen
schreiben?
With...
淋しさと
虚しさと
With...
anstelle
von
Einsamkeit,
Leere
生まれる前に
僕は夢みた
Vor
meiner
Geburt
träumte
ich
誰が僕と寒さを
Wer
wird
mit
mir
die
Kälte
時の流れは
僕に教えた
Der
Lauf
der
Zeit
lehrte
mich
みんな自分のことで忙しいと
dass
jeder
mit
sich
selbst
beschäftigt
ist
誰だって
旅くらい
Jeder
kann
reisen
でも、ひとりきり泣けても
Aber,
alleine
weinen
geht
ひとりきり笑うことは
aber
alleine
lachen
With...
そのあとへ
With...
darf
ich
danach
君の名を綴っていいか
deinen
Namen
schreiben?
With...
淋しさと
虚しさと
With...
anstelle
von
Einsamkeit,
Leere
With...
そのあとへ
With...
darf
ich
danach
君の名を綴っていいか
deinen
Namen
schreiben?
With...
淋しさと
虚しさと
With...
anstelle
von
Einsamkeit,
Leere
僕のことばは
意味をなさない
Meine
Worte
ergeben
keinen
Sinn
まるで
遠い砂漠を
Als
würde
ich
durch
eine
ferne
Wüste
With...
そのあとへ
With...
darf
ich
danach
君の名を綴っていいか
deinen
Namen
schreiben?
With...
淋しさと
虚しさと
With...
anstelle
von
Einsamkeit,
Leere
With...
そのあとへ
With...
darf
ich
danach
君の名を綴っていいか
deinen
Namen
schreiben?
With...
淋しさと
虚しさと
With...
anstelle
von
Einsamkeit,
Leere
With...
そのあとへ
With...
darf
ich
danach
君の名を綴っていいか
deinen
Namen
schreiben?
With...
淋しさと
虚しさと
With...
anstelle
von
Einsamkeit,
Leere
With...
そのあとへ
With...
darf
ich
danach
君の名を綴っていいか
deinen
Namen
schreiben?
With...
淋しさと
虚しさと
With...
anstelle
von
Einsamkeit,
Leere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miyuki Nakajima, Pak Chau Cheng, Li Kuan Qiu, Chun Keung Richard Lam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.