Miyuki Nakajima - あなた恋していないでしょ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miyuki Nakajima - あなた恋していないでしょ




あなた恋していないでしょ
You're Not in Love with Me
あなた恋していないでしょ
You're not in love with me
わざと恋していないでしょ
Pretending not to be in love
理屈に適うことばかり
Always making logical decisions
他人事(ひとごと) みたいに話すもの
You talk like it doesn't concern you
あなた恋していないでしょ
You're not in love with me
無理に恋していないでしょ
Forcing yourself to stay detached
遠い昔のことのように
As if it were an ancient tale
静かに笑って逸らすもの
Smiling calmly, trying to distract
火傷するほど誰かを好いて
Being burned by love, badly
人も自分も傷つき果てた
Hurting yourself and others
無様な思いはもうしない
You're not willing to look foolish
しんどい思いはもうしない
You're not willing to suffer anymore
それも悪くはないかもね
Perhaps that's not so bad
それで恋していないのね
That's why you're not in love
あなた恋していないでしょ
You're not in love with me
わざと恋していないでしょ
Pretending not to be in love
失敗しない人みたい
As if you're incapable of failure
心の揺れない人みたい
As if your heart can never be moved
鋼で出来た鎧は脆い
That steel armor is fragile
涙ひとつで踏み誤った
A single tear sent you astray
冷たい男になりたくて
You wanted to be a cold, heartless man
寂しい男になったのに
But instead you became a lonely man
それも悪くはないかもね
Perhaps that's not so bad
それで恋してい ないのね
That's why you're not in love
鋼で出来た鎧は脆い
That steel armor is fragile
涙ひとつで踏み誤った
A single tear sent you astray
冷たい男になりたくて
You wanted to be a cold, heartless man
寂しい男になったのに
But instead you became a lonely man
気をつけなさい女はすぐに
Be careful, women quickly
揺れたい男を 嗅ぎ当てる
Detect the shaking men
気をつけなさい 女はすぐに
Be careful, women quickly
揺れたい男を 嗅ぎ当てる
Detect the shaking men





Writer(s): Miyuki Nakajima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.