Miyuki Nakajima - くらやみ乙女(リマスター) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miyuki Nakajima - くらやみ乙女(リマスター)




くらやみ乙女(リマスター)
Young Dark Maiden (Remastered)
暗闇に紛れて会いにゆきたいのに
Though I long to meet you under the cover of darkness
なのになのによりによって満月
How typical that there should be a full moon
足跡を隠してくれると頼ってた
I had relied on it to hide my footsteps
強い雨もとうにあがった
The heavy rain has long passed
通りがかる町の人が私を叱ってゆく
The townspeople scolding me as I pass by
目を覚ませ目を覚ませ 思い知っただろう
Wake up, wake up, they say, you should know better
世の中なんてやきもちやきばかり
The world is a jealous place
あきらめさせて喜ぶ そうでしょう
They want to make you give up and take pleasure in your despair
血のように紅い服で あなたに会いにゆくよ
In a blood-red dress, I'll come to see you
どんな遠い夜でも 見失うことなんてありえない
In any far-off night, I couldn't lose my way
Believe in you
Believe in you
白く光る道が夜の中にのびる
A brightly lit path stretches through the night
まるで刃物が横たわってるよう
As if a blade were lying in wait
思いあたることが思い出をかすめる
Familiar scenes flash through my mind
風に押され 走り出す道
I run down the road, pushed by the wind
訪れてはほしくない TELもほしくない
I don't want to be visited or called
あれは何故あれは何故 心がくり返す
Why, oh why does my heart keep asking
そんなはずないと思うことばかり
Things I know cannot be true
目の前にあるドアからこぼれる
Spilling out of the door before me
血のように紅い服で あなたに会いにゆくよ
In a blood-red dress, I'll come to see you
せめてひとつ教えて 少しだけは本気もあったよね
Just tell me one thing, was there even a little bit of truth?
血のように紅い服で あなたに会いにゆくよ
In a blood-red dress, I'll come to see you
せめてひとつ教えて 少しだけは本気もあったよね
Just tell me one thing, was there even a little bit of truth?
Believe in you
Believe in you
Believe in you
Believe in you





Writer(s): 中島 みゆき, 中島 みゆき


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.