Paroles et traduction Miyuki Nakajima - くらやみ乙女(リマスター)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
くらやみ乙女(リマスター)
Young Dark Maiden (Remastered)
暗闇に紛れて会いにゆきたいのに
Though
I
long
to
meet
you
under
the
cover
of
darkness
なのになのによりによって満月
How
typical
that
there
should
be
a
full
moon
足跡を隠してくれると頼ってた
I
had
relied
on
it
to
hide
my
footsteps
強い雨もとうにあがった
The
heavy
rain
has
long
passed
通りがかる町の人が私を叱ってゆく
The
townspeople
scolding
me
as
I
pass
by
目を覚ませ目を覚ませ
思い知っただろう
Wake
up,
wake
up,
they
say,
you
should
know
better
世の中なんてやきもちやきばかり
The
world
is
a
jealous
place
あきらめさせて喜ぶ
そうでしょう
They
want
to
make
you
give
up
and
take
pleasure
in
your
despair
血のように紅い服で
あなたに会いにゆくよ
In
a
blood-red
dress,
I'll
come
to
see
you
どんな遠い夜でも
見失うことなんてありえない
In
any
far-off
night,
I
couldn't
lose
my
way
Believe
in
you
Believe
in
you
白く光る道が夜の中にのびる
A
brightly
lit
path
stretches
through
the
night
まるで刃物が横たわってるよう
As
if
a
blade
were
lying
in
wait
思いあたることが思い出をかすめる
Familiar
scenes
flash
through
my
mind
風に押され
走り出す道
I
run
down
the
road,
pushed
by
the
wind
訪れてはほしくない
TELもほしくない
I
don't
want
to
be
visited
or
called
あれは何故あれは何故
心がくり返す
Why,
oh
why
does
my
heart
keep
asking
そんなはずないと思うことばかり
Things
I
know
cannot
be
true
目の前にあるドアからこぼれる
Spilling
out
of
the
door
before
me
血のように紅い服で
あなたに会いにゆくよ
In
a
blood-red
dress,
I'll
come
to
see
you
せめてひとつ教えて
少しだけは本気もあったよね
Just
tell
me
one
thing,
was
there
even
a
little
bit
of
truth?
血のように紅い服で
あなたに会いにゆくよ
In
a
blood-red
dress,
I'll
come
to
see
you
せめてひとつ教えて
少しだけは本気もあったよね
Just
tell
me
one
thing,
was
there
even
a
little
bit
of
truth?
Believe
in
you
Believe
in
you
Believe
in
you
Believe
in
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 中島 みゆき, 中島 みゆき
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.