Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
それ以上言わないで(リマスター)
Sag nicht mehr (Remastered)
自分でなんか言えないことを
貴方自分で知ってたくせに
Du
wusstest
selbst,
dass
du
es
mir
nicht
sagen
kannst,
なにか言わなきゃならないような
しずかな海になぜ来たの
Warum
sind
wir
an
diesen
stillen
Strand
gekommen,
als
ob
wir
etwas
sagen
müssten?
少し私が寒そうにすると
貴方いつしか無意識のうち
Wenn
ich
nur
ein
bisschen
friere,
ziehst
du,
ohne
nachzudenken,
上着を脱いではおってくれる
よけいさみしい温もりね
Deine
Jacke
aus
und
legst
sie
um
mich.
Diese
Wärme
macht
mich
nur
noch
einsamer.
波に洗われて足跡が消えてゆく
貴方の中から私が消えてゆく
Die
Wellen
spülen
unsere
Fußspuren
weg.
Ich
verschwinde
aus
deinem
Herzen.
君は強い人だからいいね1人でも
Du
bist
stark,
also
ist
es
gut
für
dich,
auch
wenn
du
allein
bist.
だけど僕のあの娘は
Aber
mein
Mädchen...
...
それ以上言わないで
...
Sag
nicht
mehr.
わざと貴方が眠っている時に
迎えにきてよとtelかけたわね
Ich
habe
dich
absichtlich
angerufen,
als
du
schliefst,
und
dich
gebeten,
mich
abzuholen.
わがままだから愛しているよ
はしゃいだ日々がよみがえる
Die
ausgelassenen
Tage,
an
denen
du
sagtest,
du
liebst
mich,
weil
ich
eigensinnig
bin,
kommen
mir
wieder
in
den
Sinn.
憎み合っての別れじゃなかったと
明日みんなに言わなきゃね
Ich
muss
morgen
allen
erzählen,
dass
wir
uns
nicht
im
Hass
getrennt
haben.
昔貴方を愛した時も
だれかこうして泣いたのかしら
Als
ich
dich
damals
liebte,
hat
da
wohl
auch
jemand
so
geweint?
波に洗われて足跡が消えてゆく
貴方の中から私が消えてゆく
Die
Wellen
spülen
unsere
Fußspuren
weg.
Ich
verschwinde
aus
deinem
Herzen.
君は強い人だからいいね1人でも
Du
bist
stark,
also
ist
es
gut
für
dich,
auch
wenn
du
allein
bist.
だけど僕のあの娘は
Aber
mein
Mädchen...
...
それ以上言わないで
...
Sag
nicht
mehr.
もしも私に勇気があれば
ここで貴方を殺したかった
Wenn
ich
den
Mut
hätte,
hätte
ich
dich
hier
und
jetzt
am
liebsten
getötet.
あの娘にあげる心はあげる
せめて私に命をほしい
Du
kannst
ihr
dein
Herz
schenken,
aber
gib
mir
wenigstens
mein
Leben
zurück.
波に洗われて足跡が消えてゆく
貴方の中から私が消えてゆく
Die
Wellen
spülen
unsere
Fußspuren
weg.
Ich
verschwinde
aus
deinem
Herzen.
君は強い人だからいいね1人でも
Du
bist
stark,
also
ist
es
gut
für
dich,
auch
wenn
du
allein
bist.
だけど僕のあの娘は
Aber
mein
Mädchen...
...
それ以上
言わないで
...
Sag
nicht
mehr.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miyuki Nakajima, May May Leung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.