Miyuki Nakajima - トラックに乗せて(リマスター) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miyuki Nakajima - トラックに乗せて(リマスター)




トラックに乗せて(リマスター)
Ride in Your Truck (Remastered)
おじさん トラックに乗せて
Sir, would you take me for a ride?
おじさん トラックに乗せて
Sir, would you take me for a ride?
次の町まで いやでなければ
To the next town, if you don't mind
乗せて行ってよ 今夜は雨だよ
Give me a ride, it's raining tonight
おじさん 邪魔になるようなら
Sir, if I'm in the way
おじさん 野良猫のように
Sir, like a stray cat
ドアにすり寄って 眠っているから
I'll curl up by the door and sleep
乗せて行ってよ 今夜は雨だよ
Give me a ride, it's raining tonight
どこか 曲がる所を探して
Find a place to turn
はやく 角を曲がってしまおうよ
Let's turn the corner quickly
だって バックミラーがちらちら揺れて
The lights of the town
街の灯りが ついて来るのよ だから
Are following me in the rearview mirror
おじさん トラックに乗せて
Sir, would you take me for a ride?
おじさん トラックに乗せて
Sir, would you take me for a ride?
次の町まで いやでなければ
To the next town, if you don't mind
乗せて行ってよ 今夜は雨だよ
Give me a ride, it's raining tonight
おじさん 口笛を吹いて
Sir, whistle a tune
おじさん 懐しのメロディ
Sir, a nostalgic melody
歌に会わせりゃ 言わずにすむわ
I can tell you without words
諦めてきた あの人の名前
I've given up on him
どこか 曲がる所を探して
Find a place to turn
はやく 角を曲がってしまおうよ
Let's turn the corner quickly
だって バックミラーがちらちら揺れて
The lights of the town
街の灯りが ついて来るのよ だから
Are following me in the rearview mirror
おじさん トラックはいつから
Sir, how long have you been driving?
おじさん トラックはいいね
Sir, it's nice
揺れて揺られて 眠ったふりすりゃ
I'll pretend to sleep
涙こぼれる時に気づかない
So I don't notice when I start to cry
どこか 曲がる所を探して
Find a place to turn
はやく 角を曲がってしまおうよ
Let's turn the corner quickly
だって バックミラーがちらちら揺れて
The lights of the town
街の灯りが ついて来るのよ だから
Are following me in the rearview mirror
おじさん トラックに乗せて
Sir, would you take me for a ride?
おじさん トラックに乗せて
Sir, would you take me for a ride?
次の町まで いやでなければ
To the next town, if you don't mind
乗せて行ってよ 今夜は雨だよ
Give me a ride, it's raining tonight
おじさん トラックに乗せて
Sir, would you take me for a ride?
おじさん トラックに乗せて・・・
Sir, would you take me for a ride...





Writer(s): Miyuki Nakajima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.