Miyuki Nakajima - 君の昔を(リマスター) - traduction des paroles en allemand




君の昔を(リマスター)
Deine Vergangenheit (Remastered)
君の昔を誰にもらおう 言葉途切れるこの夕暮れに
Wem soll ich deine Vergangenheit geben? In dieser Abenddämmerung, in der die Worte versiegen.
君はうなじを頑なにして 過ぎた景色に戸を閉ざす
Du hältst deinen Nacken steif und verschließt die Tür zu vergangenen Landschaften.
戻れるものなら戻りたいですか
Möchtest du zurückkehren, wenn du könntest?
必ずそらす話が きまってあるよね
Es gibt immer ein bestimmtes Thema, dem du ausweichst, nicht wahr?
今も誰かと比べてるみたい
Es scheint, als würdest du dich immer noch mit jemandem vergleichen.
妬んでいる 君と会って君を去った古い仲間を
Ich bin eifersüchtig auf die alten Freunde, die dich trafen und verließen.
妬んでいる 君を愛し君を去った古い女を
Ich bin eifersüchtig auf die alte Frau, die dich liebte und verließ.
妬んでいる
Ich bin eifersüchtig.
君の昔は君に優しい 他人(ひと)を寄せずに君に優しい
Deine Vergangenheit ist freundlich zu dir, sie lässt keine anderen zu und ist freundlich zu dir.
君の隣は夢でふさがり 風は私の上に吹く
Dein Platz ist von Träumen blockiert, und der Wind weht über mich hinweg.
サヨナラ私は 今日という日だって
Lebwohl, ich wollte nur sagen, dass selbst der heutige Tag
悪くはないよって言いたかっただけだよ
nicht schlecht ist.
いつも誰かと比べていたね
Du hast dich immer mit jemandem verglichen, nicht wahr?
妬んでいる 君と会って君を去った古い仲間を
Ich bin eifersüchtig auf die alten Freunde, die dich trafen und verließen.
妬んでいる 君を愛し君を去った古い女を
Ich bin eifersüchtig auf die alte Frau, die dich liebte und verließ.
妬んでいる
Ich bin eifersüchtig.
いつも誰かと比べていたね
Du hast dich immer mit jemandem verglichen, nicht wahr?
妬んでいる 君と会って君を去った古い仲間を
Ich bin eifersüchtig auf die alten Freunde, die dich trafen und verließen.
妬んでいる 君を愛し君を去った古い女を
Ich bin eifersüchtig auf die alte Frau, die dich liebte und verließ.
妬んでいる 君と会って君を去った古い仲間を
Ich bin eifersüchtig auf die alten Freunde, die dich trafen und verließen.
妬んでいる 君を愛し君を去った古い女を
Ich bin eifersüchtig auf die alte Frau, die dich liebte und verließ.
妬んでいる
Ich bin eifersüchtig.





Writer(s): Miyuki Nakajima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.