Miyuki Nakajima - 希(ねが)い - traduction des paroles en allemand

希(ねが)い - Miyuki Nakajimatraduction en allemand




希(ねが)い
Wunsch
希いに希う人ほど 希いを口に出さない
Je mehr jemand sich etwas wünscht, desto weniger spricht er darüber.
誰に打ち明けてみても 届かなかった日が多すぎて
Weil es zu viele Tage gab, an denen es niemanden erreichte, egal wem man sich anvertraute.
欲にまみれた希いばかりが 先を争って叶ってゆく
Nur die Wünsche voller Begierde werden vorrangig erfüllt.
ささやかな希いばかりが 粉雪のように残される
Nur die bescheidenen Wünsche bleiben zurück, wie Pulverschnee.
肩を抱いてみても 頬を寄せてみても
Auch wenn ich dich umarme, auch wenn ich meine Wange an deine lege,
何ひとつ ほんとは聞いていなかったんだ
habe ich in Wahrheit nichts gehört.
つましい希いだったのに
Dabei war es doch nur ein bescheidener Wunsch.
希いよ届け あの人の希い
Wunsch, erfülle dich, der Wunsch dieses Mannes.
私のすべての希いと引き替えに
Im Austausch für all meine Wünsche.
希いよ届け あの人の希い
Wunsch, erfülle dich, der Wunsch dieses Mannes.
私のすべての未来と引き替えに ただひとつ
Im Austausch für all meine Zukunft, nur diesen einen.
言うに言えない恐れが 世界じゅうに溢れてる
Unaussprechliche Ängste erfüllen die ganze Welt.
時が解決するだろうか 人が解決するだろうか
Wird die Zeit sie lösen? Werden die Menschen sie lösen?
強く希えば叶うだなんて 子供に嘘はいけませんね
Zu sagen, dass starke Wünsche in Erfüllung gehen, ist eine Lüge für Kinder.
右と左の希いがあれば 強い方が叶うと教えますか
Wenn es Wünsche von rechts und links gibt, lehrt man dann, dass der stärkere in Erfüllung geht?
その時でなければ間に合わない希いがある
Es gibt Wünsche, die nur zu diesem Zeitpunkt erfüllt werden können.
それと気付きながら 時を稼いだんだ
Obwohl ich das wusste, habe ich Zeit geschunden.
切なる希いだったのに
Dabei war es doch ein dringender Wunsch.
希いよ届け あの人の希い
Wunsch, erfülle dich, der Wunsch dieses Mannes.
私のすべての希いと引き替えに
Im Austausch für all meine Wünsche.
希いよ届け あの人の希い
Wunsch, erfülle dich, der Wunsch dieses Mannes.
私のすべての未来と引き替えに ただひとつ
Im Austausch für all meine Zukunft, nur diesen einen.
あなたのSOSが 聞こえなかったのは何故だ
Warum habe ich dein SOS nicht gehört?
聞こえなかったのではなく 聞きたくなかったせいだろう
Nicht, weil ich es nicht gehört habe, sondern weil ich es nicht hören wollte.
希いよ届け あの人の希い
Wunsch, erfülle dich, der Wunsch dieses Mannes.
私のすべての希いと引き替えに
Im Austausch für all meine Wünsche.
希いよ届け あの人の希い
Wunsch, erfülle dich, der Wunsch dieses Mannes.
私のすべての未来と引き替えに ただひとつ
Im Austausch für all meine Zukunft, nur diesen einen.





Writer(s): Miyuki Nakajima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.